Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de personne à personne
Image par image
Notification de personne à personne
Sous forme d'image
Suivant sa forme et teneur
Suivant une image
à une image

Translation of "suivant sa forme et teneur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
suivant sa forme et teneur

in its form and substance
Traduction
Translation


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersonal notification | IPN [Abbr.] | IPN,an IPN may take either of the following forms:non-receipt notification(NRN)and receipt notification(RN)(see those terms) [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


à une image | image par image | sous forme d'image | suivant une image

image-wise
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


installation de modification de la forme ou de la teneur

facility for alteration in form or content
IATE - INDUSTRY | Electrical and nuclear industries
IATE - INDUSTRY | Electrical and nuclear industries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mention suivante quant à la teneur en légumes est également ajoutée: «Teneur en légumes: au moins 20 % du poids total; (pour la farce de légumes): Proportion de légumes dans la farce, au moins 30 %».

The following information about the vegetable content is also added: ‘Vegetable content: at least 20 % of total weight (for vegetable fillings) at least 30 % of filling comprised of vegetables’.


(17) Puisque le présent règlement aligne les règles de procédure applicables au secteur des transports sur les règles de procédure générales applicables à tous les secteurs, le règlement (CE) n° 2843/98 de la Commission du 22 décembre 1998 concernant la forme, la teneur et les autres modalités des demandes et notifications prévues par les règlements (CEE) n° 1017/68, (CEE) n° 4056/86 et (CEE) n° 3975/87 du Conseil portant application des règles de concurrence au secteur des transports(3) doit être abrogé.

(17) This Regulation aligns the procedural rules in the transport sector with the general rules of procedure in all sectors. Commission Regulation (EC) No 2843/98 of 22 December 1998 on the form, content and other details of applications and notifications provided for in Council Regulations (EEC) No 1017/68, (EEC) No 4056/86 and (EEC) No 3975/87 applying the rules on competition to the transport sector(3) should therefore be repealed.


1) à l'article 7, le paragraphe suivant est ajouté:"Les teneurs maximales fixées au point 2.3 Patuline de la section 2 (Mycotoxines) de l'annexe I ne s'appliquent pas aux produits qui ont été légalement mis sur le marché communautaire avant le 1er novembre 2003.

1. In Article 7, the following paragraph is added:"Τhe maximum levels established in point 2.3. Patulin of section 2 (Mycotoxins) of Annex I shall not apply to products which have been lawfully placed on the Community market before 1 November 2003.


a) la forme, la teneur et les autres modalités des plaintes présentées en application de l'article 7, ainsi que la procédure applicable aux rejets de plaintes.

(a) the form, content and other details of complaints lodged pursuant to Article 7 and the procedure for rejecting complaints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)la forme, la teneur et les autres modalités des plaintes présentées en application de l'article 7, ainsi que la procédure applicable aux rejets de plaintes.

(a)the form, content and other details of complaints lodged pursuant to Article 7 and the procedure for rejecting complaints.


5) À l'article 26, les mots "la forme, la teneur et les autres modalités des plaintes visées à l'article 10, des demandes visées à l'article 12, ainsi que les auditions prévues à l'article 23, paragraphes 1 et 2" sont supprimés.

5. in Article 26, the words "the form, content and other details of complaints pursuant to Article 10, applications pursuant to Article 12 and the hearings provided for in Article 23(1) and (2)" are deleted.


5)À l'article 26, les mots «la forme, la teneur et les autres modalités des plaintes visées à l'article 10, des demandes visées à l'article 12, ainsi que les auditions prévues à l'article 23, paragraphes 1 et 2» sont supprimés.

in Article 26, the words ‘the form, content and other details of complaints pursuant to Article 10, applications pursuant to Article 12 and the hearings provided for in Article 23(1) and (2)’ are deleted.


Sur ce point, les associations escomptaient que certains types d'essence (par exemple le Super-Plus à 98 octane) et certains «diesel+» d'une teneur en soufre maximale de 30 ppm seraient disponibles en 2000 sur la totalité du marché communautaire, en quantités suffisantes et avec une couverture géographique satisfaisante; en 2005, des carburants satisfaisant aux conditions suivantes: essence d'une teneur en soufre maximale de 30 ppm et d'une teneur en composés aromatiques maximale de 30 %, et carburant diesel d'une teneur en soufre ma ...[+++]

In this respect the associations expected that some gasoline (e.g. Super-Plus 98 octane) and some diesel plus with a maximum sulphur content of 30 ppm are provided in 2000 on the whole EU market in a sufficient volume and geographical cover; in 2005 full availability of fuels on the whole EU market which satisfy the following: gasoline with a maximum sulphur content of 30 ppm and of a maximum aromatic content of 30% and diesel with a maximum sulphur content of 30 ppm and a cetane number of minimum 58.


La Commission, agissant conformément à la procédure instituée à l'article 29, est autorisée à arrêter des dispositions d'application concernant la forme, la teneur et les autres modalités des notifications, la forme, la teneur et les autres modalités des rapports annuels, les détails des délais et le calcul des délais, ainsi que le taux d'intérêt visés à l'article 14, paragraphe 2.

The Commission, acting in accordance with the procedure laid down in Article 29, shall have the power to adopt implementing provisions concerning the form, content and other details of notifications, the form, content and other details of annual reports, details of time-limits and the calculation of time-limits, and the interest rate referred to in Article 14(2).


1. Les États membres prescrivent que les aliments des animaux auxquels ont été incorporées les substances énumérées ci-après ne peuvent être commercialisés que si l'indication de ces substances est portée sur l'emballage, soit directement, soit au moyen d'une étiquette comportant les précisions suivantes: a) antibiotiques : nature, teneur et date limite de garantie de la teneur,

1. The Member States shall require that feeding-stuffs containing any of the substances listed below may be placed on the market only if the substance is specified on the packaging, either directly or by means of a label giving the following details: (a) antibiotics : nature, level and expiry date of the guarantee of that level;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

suivant sa forme et teneur

Date index:2024-04-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)