2. Si, à la suite de la procédure de sélection définie aux articles 7 à 10, un prestataire de servi
ces d'assistance en escale mentionnés au paragraphe 1 perd l'autorisation de fournir ces services, les États membres peuvent exiger du ou des prestataires de services d'assistance en esc
ale qui prennent sa succession qu'ils accordent au personnel précédemment employé pour assurer ces services les droits qui aur
aient été les siens dans l'hypothèse d'un tr ...[+++]ansfert au sens de la directive 2001/23/CE du Conseil.
2. Where, following the selection procedure laid down in Articles 7 to 10, a supplier of groundhandling services mentioned in paragraph 1 loses its authorisation to provide these services, Member States may require supplier(s) of groundhandling services which subsequently provide these services to grant staff previously hired to provide these services the rights to which they would have been entitled if there had been a transfer within the meaning of Council Directive 2001/23/EC.