En l’absence d’une faille continue de dimensions crustales qui apparaîtrait clairement, il faut, pour évaluer des structures mineures comme celles observées à la hauteur des localités de la rivière Rouge, disposer d’information sur la subsurface afin d’obtenir un relèvement d’un danger sismique». [Traduction]
In the absence of a clearly-expressed continuous fault of crustal dimensions, the evaluation of minor structures such as those observed at the Rouge River localities requires subsurface information in order to have any bearing on seismic hazard" .