Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brosse à dents manuelle standard
Commutateur manuel
Commutateur manuel sans cordon
Commutateur manuel à clés
Commutateur sans cordon
Manuel
Manuel de manœuvres normalisées
Manuel de manœuvres standard
Manuel des coûts standard des Forces canadiennes
Position d'opératrice manuelle
Position d'opératrice sans fiches ni cordons
Position sans cordons
Position sans fiches ni cordons
Pupitre manuel
SMM
Standard
Standard manuel
Standard manuel à clés
Standard sans cordon
Tableau de distribution
Tableau manuel

Translation of "standard manuel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
manuel | position d'opératrice manuelle | pupitre manuel | standard manuel

manual console only
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


commutateur manuel [ standard | tableau de distribution | standard manuel | tableau manuel ]

manual switchboard [ manual board | switchboard | switch board | telephone switchboard ]
Installations et équipement (Industr. du bois) | Menuiserie (Industr. du bois) | Travail du bois
Telephone Exchanges | Telephone Switching | Telephone Facilities


commutateur manuel | standard manuel

manual switchboard
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


position d'opératrice sans fiches ni cordons | position sans cordons | position sans fiches ni cordons | standard manuel à clés

cordless attendant position
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


brosse à dents manuelle standard

Basic manual toothbrush
SNOMEDCT-BE (physical object) / 467075001
SNOMEDCT-BE (physical object) / 467075001


manuel de manœuvres standard [ SMM | manuel de manœuvres normalisées ]

standard-manoeuvre manual
Écrits commerciaux et administratifs | Manœuvres d'aéronefs
Business and Administrative Documents | Aircraft Maneuvers


commutateur manuel sans cordon | commutateur manuel à clés | standard sans cordon | commutateur sans cordon

cordless switchboard
télécommunication > téléphonie
télécommunication > téléphonie


Malnutrition protéino-calorique modérée (75-89 % du poids standard pour cet âge)

Mild protein-calorie malnutrition (weight for age 75-89% of standard)
SNOMEDCT-CA (75-89 % du poids standard pour cet âge) / 190603003
SNOMEDCT-CA (weight for age 75-89% of standard) / 190603003


Malnutrition protéino-énergétique (Gomez : moins de 60 % du poids standard)

Severe protein-calorie malnutrition (Gomez: less than 60% of standard weight)
SNOMEDCT-CA (Gomez : moins de 60 % du poids standard) / 360549009
SNOMEDCT-CA (Gomez: less than 60% of standard weight) / 360549009


Manuel des coûts standard des Forces canadiennes

Canadian Forces Cost Factors Manual
Titres de monographies
Titles of Monographs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[20] In Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development, manuel de Frascati, OCDE, 2002.

[20] In: Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development, Frascati Manuel, OECD, 2002.


17. Les procédures et les critères de filtrage standard des événements que doit suivre le Centre international de données afin de remplir les fonctions qu’il a été convenu de lui attribuer, en particulier afin de produire des données et documents standard et de fournir aux États parties un éventail de services standard, sont énoncés dans le Manuel opérationnel pour le Centre international de données et progressivement développés.

17. The procedures and standard event screening criteria to be used by the International Data Centre in carrying out its agreed functions, in particular for the production of standard reporting products and for the performance of a standard range of services for States Parties, shall be elaborated in the Operational Manual for the International Data Centre and shall be progressively developed.


a) les commutateurs de tous les accessoires standard installés à l’usine, notamment l’éclairage, la chaleur à distribution périphérique et le chauffe-bac, sont en position « marche » s’ils sont commandés manuellement;

(a) all standard factory-installed accessories, such as lighting, perimeter heat and pan heater, shall be in the “on” position if manually controlled;


a) les commutateurs de tous les accessoires standard installés à l’usine, notamment l’éclairage, la chaleur à distribution périphérique et le chauffe-bac, sont en position « marche » s’ils sont commandés manuellement;

(a) all standard factory-installed accessories, such as lighting, perimeter heat and pan heater, shall be in the “on” position if manually controlled;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le manuel de nos agents de bord contient essentiellement toutes les procédures de fonctionnement standard.

Our flight attendant manual contains basically all of our standard operating procedures.


Si des précautions particulières doivent être prises pour le montage d’une unité de secours à usage temporaire sur le véhicule (lorsque, par exemple, une telle unité doit uniquement être montée sur l’essieu avant et que, de ce fait, une unité standard avant doit d’abord être installée sur l’essieu arrière afin de remédier à une défaillance d’une unité standard arrière), le manuel du propriétaire du véhicule doit l’indiquer clairement et le respect des prescriptions appropriées du paragraphe 2.3 de la présente annexe doit être vérifié.

If specific precautions have to be taken in order to fit a temporary-use spare unit to the vehicle (e.g. temporary-use spare unit is only to be fitted on the front axle and therefore a front standard unit must first be fitted on the rear axle in order to address a malfunction of a rear standard unit) this shall be stated clearly in the vehicle owner’s handbook and compliance with the appropriate aspects of paragraph 2.3 of this Annex shall be verified.


Pour les substances et les mélanges organiques dont l’énergie de décomposition est au moins égale à 800 J/g, l’essai de la série 1, type a), et l’essai de la série 2, type a), ne doivent pas être exécutés si le résultat de l’épreuve de tir au mortier balistique MK.IIID (épreuve F.1), de l’épreuve du mortier balistique (épreuve F.2) ou de l’épreuve de Trauzl BAM (épreuve F.3) avec amorçage par un détonateur standard no 8 (voir appendice I des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses des Nations unies, Manuel d’épreuves et de cr ...[+++]

For organic substances and mixtures of organic substances with a decomposition energy of 800 J/g or more, tests 1 (a) and 2 (a) need not be performed if the outcome of the ballistic mortar Mk.IIId test (F.1), or the ballistic mortar test (F.2) or the BAM Trauzl test (F.3) with initiation by a standard No 8 detonator (see Appendix 1 to the UN RTDG, Manual of Tests and Criteria) is “no”.


Il importe de clarifier ce qu'on entend par coûts administratifs et par charges administratives respectivement – ces définitions figurent ci-après et se fondent sur les définitions internationalement reconnues du manuel de la méthode des coûts standard et de la méthode des coûts standard de l'Union européenne (MCS UE)[5].

It is important to clarify the definition of administrative costs and burdens respectively – these definitions are provided below on the basis of the agreed international Standard Cost Model manual and the EU Standard Cost Model Methodology (EU SCM) definitions[5].


Manuel Frascati, OCDE, 2002 (Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development).

In: Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development, Frascati Manual, OECD, 2002.


M France Pelletier, agente de bord, Affaires législatives et réglementaires, division du transport aérien, SCFP, 18 novembre 2002 : « Le manuel de nos agents de bord contient essentiellement toutes les procédures de fonctionnement standard.

France Pelletier, Flight Attendant, Legislative and Regulatory Affairs, Airline Division, CUPE, Nov. 18, 2002.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

standard manuel

Date index:2022-07-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)