Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document officiel du parti
Nom officiel d'un parti politique
Sommaire officiel
Sommaire officiel d'un match
Sommaire officiel d'une partie

Translation of "sommaire officiel d'une partie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sommaire officiel [ sommaire officiel d'un match | sommaire officiel d'une partie ]

boxscore
Baseball et softball
Baseball and Softball


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

political organisation manager | political party whip | party agent | political party agent
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals




document officiel du parti

official party documentation
Systèmes électoraux et partis politiques
Electoral Systems and Political Parties


Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]

A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]
Titres de monographies
Titles of Monographs


nom officiel d'un parti politique

name of the party in accordance with its constitution
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique) | Partis politiques (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les langues officielles du comité d'association sont les langues officielles des parties.

1. The official languages of the Association Committee shall be the official languages of the Parties.


1. Les langues officielles du conseil d'association sont les langues officielles des parties.

1. The official languages of the Association Council shall be the official languages of the Parties.


1. Les langues officielles du conseil d'association sont les langues officielles des parties.

1. The official languages of the Association Council shall be the official languages of the Parties.


1. Les langues officielles du comité d'association sont les langues officielles des parties.

1. The official languages of the Association Committee shall be the official languages of the Parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Témoins : Du Développement des ressources humaines Canada : Bill A. Ferguson, cadre exécutif responsable de la Partie VII de la Loi sur les langues officielles à DRHC, et " champion " désigné pour ce volet de La loi sur les langues officielles, coprésident, partie fédérale, Comité national de développement des ressources humaines de la francophonie canadienne; Michelle Hamelin, directrice, Secrétariat, Communautés minoritaires de langue officielle, DRHC, secrétaire générale, partie fédérale, Comité national de développement des ressources humaines de la francophonie canadi ...[+++]

Witnesses: From Human Resources Development Canada: Bill A. Ferguson, Executive Head responsible for Part VII of the Official languages Act at HRDC, and " Champion" designated for this aspect of the Official Languages Act, Co-Chair, Federal organizations, National Committee for Canadian Francophonie Human Resources Development; Michelle Hamelin, Director, Secretariat, Official Language Minority Communities at HRDC, Secretary General, Federal organizations, National Committee for Canadian Francophonie Human Resources Development.


Le sommaire officiel, tel qu'il paraît dans le projet de loi, est le suivant: il propose « que les personnes dont la nomination nécessite l'approbation par résolution du Sénat, de la Chambre des communes ou des deux Chambres doivent comprendre le français et l'anglais sans l'aide d'un interprète et doivent pouvoir s'exprimer clairement dans les deux langues officielles ».

The bill's official summary states that “persons whose appointment requires the approval by resolution of the Senate, the House of Commons or both Houses of Parliament must understand English and French without the aid of an interpreter and be able to express themselves clearly in both official languages”.


Je vais éviter de mentionner l'ordre auquel je pensais à ce moment-là et tout simplement me limiter à ce que je vous ai annoncé plus tôt aujourd'hui. Je propose: que l'ordre des questions pour le premier tour soit le suivant: l'opposition officielle, les députés du parti ministériel, les députés du troisième parti et les députés du parti ministériel; pour la deuxième série de questions, que les questions soient posées tour à tour par les membres du parti ministériel et ceux de l'opposition, dans l'ordre suivant: le parti ministériel, ...[+++]

In the second round, all questions would be asked in turn by the members of the government and opposition parties, in the following order: government party, official opposition, government party, official opposition, government party, official opposition, government party.


Pour le deuxième tour, la série de questions serait posée tour à tour par les membres du parti ministériel et ceux de l'opposition dans l'ordre suivant: le parti ministériel, l'opposition officielle, le parti ministériel, l'opposition officielle, le parti ministériel, l'opposition officielle, le parti ministériel, le principe étant que tous les membres doivent avoir l'occasion d'interroger le ou les témoins.

In the second round, questions would be asked in turn by government party members and official opposition members in the following order: government party, official opposition, government party, official opposition, government party, official opposition, government party.


Cela concerne seulement le premier tour. Plutôt que l'ordre soit: le parti ministériel, l'opposition officielle, le parti ministériel et le troisième parti, il sera le suivant: l'opposition officielle, qui aura le premier tour, suivie par le parti ministériel, suivi par le troisième parti, et, pour conclure, le parti ministériel.

Rather than proceeding with the government party, the official opposition, the government party and the third party, we would have the official opposition, which would go first, followed by the government party, then the third party and, to wrap things up, the government party.


Les langues officielles du Conseil de coopération sont les langues officielles des parties.

The official languages of the Cooperation Council shall be the official languages of the Parties.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

sommaire officiel d'une partie

Date index:2021-12-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)