4. se félicite de la constitution de groupes de travail, avec la participation du personnel de l'institution et d'un conseiller externe, pour exami
ner et proposer des solutions aux différents problèmes structurels, administratifs et financiers; n'est cependant pas convaincu qu'il sera possible d'obtenir des améliorations importantes aussi longtemps que la culture administrative demeurera inchangée; souligne que, suivant l'exemple de la Commission dans l'affaire Eurostat, une révision substantielle de tout le
cadre de gestion au niveau supérieur ...[+++] et des méthodes de travail ainsi que le respect de l'audit interne sont essentiels pour créer un climat de réforme et de renouveau;
4. Welcomes the setting up of working groups, with the involvement of staff of the institution and an external advisor, to examine and propose solutions to the various structural, administrative and financial problems; remains however to be convinced that they will lead to significant improvements as long as the administrative culture remains the same; points out that, following the example of the Commission in the Eurostat affair, a root and branch overhaul of senior management, working methods and respect for internal audit is essential to create a climate of reform and renewal;