Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Famille
Famille nucléaire
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Situation de famille
Situation de famille non traditionnelle
Situation familiale
Situation matrimoniale
Situation relative à la charge de famille
Statut familial
Statut marital
état civil
état familial
état marital
état matrimonial

Translation of "situation de famille " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
situation de famille [ état matrimonial ]

marital status [ family status ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2806 famille | NT1 célibataire | NT1 parent célibataire | NT1 personne divorcée | NT1 personne mariée | NT1 personne séparée | NT1 personne veuve | NT1 polygamie | NT1 union libre | RT droit matrimonial [2806] | état
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2806 family | NT1 cohabitation | NT1 divorced person | NT1 married person | NT1 polygamy | NT1 separated person | NT1 single parent | NT1 unmarried person | NT1 widowed person | RT civil status [1211] | matrimonial law


situation de famille | situation familiale

family circumstances | family situation
IATE - LAW | Family
IATE - LAW | Family


situation de famille [ état matrimonial | situation familiale | situation matrimoniale | état familial | état civil | statut marital | état marital ]

marital status [ family status | marital situation | conjugal status | marital condition ]
Fiscalité
Family Law (common law)


situation de famille non traditionnelle

alternative family situation
Sociologie de la famille
Sociology of the Family


Déclaration de situation de famille et demande d'indemnités pour charges de famille

Family status report and request for payment of dependency allowances
IATE - United Nations
IATE - United Nations


état civil | état matrimonial | situation de famille | situation familiale | statut marital

marital condition | marital status
IATE - Civil law | Demography and population
IATE - Civil law | Demography and population


situation relative à la charge de famille [ situation de famille ]

dependency status
Sécurité sociale et assurance-emploi
Social Security and Employment Insurance


statut familial | situation de famille

family status
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2806 famille | NT1 charge de famille | NT1 chef de ménage | NT1 conflit de génération | NT1 famille monoparentale | NT1 famille nombreuse | NT1 famille par alliance | NT1 famille recomposée | NT1 maternité | NT1 parent
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2806 family | NT1 breadwinner | NT1 conflict of generations | NT1 dependant | NT1 family by marriage | NT1 family policy | NT2 family protection | NT1 family solidarity | NT1 head of household | NT1 large family | NT1 m


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2806 famille | BT1 famille | NT1 protection de la famille | RT allocation de maternité [2836] | allocation parentale [2836] | congé social [2836] | politique de natalité [2816] | prestation familiale [2836]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2806 family | BT1 family | NT1 family protection | RT birth policy [2816] | family benefit [2836] | leave on social grounds [2836] | maternity benefit [2836] | parental allowance [2836]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union doit donc mieux connaître la situation des familles dans les différents États membres, notamment en matière d’emploi et de revenu des familles monoparentales, d’accès au logement, de prestations sociales, et de soins aux personnes âgées.

The Union therefore needs to find out more about families in the various Member States, in particular with regard to employment and income in single-parent families, access to housing, social benefits and care for the elderly.


En outre, le secteur de la santé travaillera avec l'autorité chargée de l'égalité en vue d'inscrire l'égalité dans les priorités des services de santé, sur la base des neuf critères définis par la loi sur l'égalité adoptée en 2000 (sexe, situation matrimoniale, situation de famille, orientation sexuelle, religion, âge, handicap, race et appartenance à la communauté des gens du voyage), en mettant l'accent sur les mesures de contrôle.

In addition, the health sector will work with the Equality Authority to integrate an equality dimension into the health service across the nine grounds of the Equal Status Act, 2000 (gender, marital status, family status, sexual orientation, religion, age, disability, race and membership of the Traveller Community) with a particular emphasis on equality proofing.


En outre, les actions Marie Skłodowska-Curie aideront les chercheurs à s'assurer une évolution de carrière plus stable et à trouver un bon équilibre entre vie professionnelle et vie privée, compte tenu de leur situation de famille, et à faciliter la reprise d'une carrière de chercheur après une pause.

In addition, the Marie Skłodowska-Curie actions will support researchers to get established on a more stable career path and to ensure that they can achieve an appropriate work/life balance, taking into account their family situation, and to facilitate resuming a research career after a break.


L’Union doit donc mieux connaître la situation des familles dans les différents États membres, notamment en matière d’emploi et de revenu des familles monoparentales, d’accès au logement, de prestations sociales, et de soins aux personnes âgées.

The Union therefore needs to find out more about families in the various Member States, in particular with regard to employment and income in single-parent families, access to housing, social benefits and care for the elderly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le secteur de la santé travaillera avec l'autorité chargée de l'égalité en vue d'inscrire l'égalité dans les priorités des services de santé, sur la base des neuf critères définis par la loi sur l'égalité adoptée en 2000 (sexe, situation matrimoniale, situation de famille, orientation sexuelle, religion, âge, handicap, race et appartenance à la communauté des gens du voyage), en mettant l'accent sur les mesures de contrôle.

In addition, the health sector will work with the Equality Authority to integrate an equality dimension into the health service across the nine grounds of the Equal Status Act, 2000 (gender, marital status, family status, sexual orientation, religion, age, disability, race and membership of the Traveller Community) with a particular emphasis on equality proofing.


Afin de lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté, et faire face aux conséquences du vieillissement démographique, l'UE doit favoriser le vieillissement actif de la population, les efforts en vue d'assurer la viabilité des systèmes de pension et de protection sociale, l'intégration des migrants légaux et le développement d'une politique communautaire de l'immigration, l'amélioration de la situation des familles et des enfants en particulier ainsi que l'égalité hommes-femmes.

In order to combat social exclusion and poverty and mitigate the effects of an ageing society, the EU must promote active ageing and make efforts to ensure the viability of pension and social protection systems, integrate legal migrants and develop a Community immigration policy, improve the situation of families – especially of children – and promote equality between men and women.


Afin de lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté, et faire face aux conséquences du vieillissement démographique, l'UE doit favoriser le vieillissement actif de la population, les efforts en vue d'assurer la viabilité des systèmes de pension et de protection sociale, l'intégration des migrants légaux et le développement d'une politique communautaire de l'immigration, l'amélioration de la situation des familles et des enfants en particulier ainsi que l'égalité hommes-femmes.

In order to combat social exclusion and poverty and mitigate the effects of an ageing society, the EU must promote active ageing and make efforts to ensure the viability of pension and social protection systems, integrate legal migrants and develop a Community immigration policy, improve the situation of families – especially of children – and promote equality between men and women.


En tout état de cause, la situation des familles, des personnes nécessitant des soins médicaux, des femmes et des mineurs non accompagnés doit toujours être dûment prise en considération.

In any event, due account should always be taken of the situation of families, persons with medical needs, women and unaccompanied minors.


Ces mécanismes doivent systématiquement tenir compte du retour et de la réintégration des chercheurs en Europe, de la situation des familles et de la compensation financière octroyée en échange des difficultés dues à la mobilité.

They need to take systematically into consideration such issues as the return and re-integration of researchers to and within Europe, the situation of families and the financial compensation for obstacles linked to mobility issues.


Ces mécanismes doivent systématiquement tenir compte du retour et de la réintégration des chercheurs en Europe, de la situation des familles et de la compensation financière octroyée en échange des difficultés dues à la mobilité.

They need to take systematically into consideration such issues as the return and re-integration of researchers to and within Europe, the situation of families and the financial compensation for obstacles linked to mobility issues.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

situation de famille

Date index:2021-12-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)