Si vous décidez qu'elle est fondée, je proposerai la motion suivante: Que, concernant le verdict de culpabilité du 31 octobre 2014, prononcé à l'égard du député de Peterborough, pour quatre chefs d'accusation d'avoir enfreint la Loi électorale du Canada, la Chambre: (a) suspende immédiateme
nt: (1) le droit de siéger ou de voter à la Chambre; (2) le droit de siéger à un comité de la Chambre; (3) le droit de toucher l'indemnité parlementaire du député; et que, (b) cette question soit renvoyée au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre afin que ce dernier procède à une étude plus approfondie des mesures appropriées
...[+++] à prendre à l'égard du droit du député de Peterborough de siéger à la Chambre des communes.If you do decide there is, I will be moving the following motion: That, with regard to the guilty verdict of October 31, 2014, against the member for Peterborough on four counts of violating the Canada's Election Act, the House: (a) immediately suspend the
member of: (1) the right to sit or vote in this place; (2) the right to sit on any committee of this place; (3) the right to collect his sessional allowance as a member of Parliament; and, (b) that this matter be referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs for further study of appropriate measures concerning the member for Peterborough's membership in the House
...[+++] of Commons.