Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIPLF
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
SFUIA
SLC-F
Section française
Section française de l'UIA
Section française de presse
Territoires d'outre-mer de la République française
UDF-PPDF

Translation of "section française " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Section française de l'UIA | SFUIA [Abbr.]

UIA French Section | SFUIA [Abbr.]
IATE - Construction and town planning
IATE - Construction and town planning


Section française

French Section
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


Section française de presse

French Language Production Section
Organismes et comités internationaux
International Bodies and Committees


Section française d'interprétation et d'écriture dramatique

French Acting and Playwriting Section
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


Section française [ SLC-F ]

French Section [ CLS-F ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Linguistique et littérature)
Public & private administration | Linguistics, language & literature


Société canadienne d'histoire de l'Église catholique - Section française

Canadian Catholic Historical Association - French Section
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7241 pays et territoires d'outre-mer | NT1 Nouvelle-Calédonie | NT1 Polynésie française | NT1 Saint-Barthélemy | NT1 Saint-Martin | NT1 Saint-Pierre-et-Miquelon | NT1 Terres australes et antarctiques françaises | NT1 Wallis-et-F
72 GEOGRAPHY | MT 7241 overseas countries and territories | NT1 French Polynesia | NT1 French Southern and Antarctic Territories | NT1 New Caledonia | NT1 Saint Barthélemy | NT1 Saint Martin | NT1 Saint Pierre and Miquelon | NT1 Wallis and Futuna


Union pour la démocratie française - Parti pour la démocratie française | UDF-PPDF [Abbr.]

Union for French Democracy - Party for French Democracy | UDF-PPDF [Abbr.]
IATE - 04, 0411
IATE - 04, 0411


Accord du 27 octobre 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif aux activités communes d' instruction et d'entraînement des armées françaises et de l'armée suisse

Agreement of 27 October 2003 between the Swiss Federal Council and the Government of the French Republic on joint training collaboration between the French and the Swiss armed forces
Histoire et sources du droit (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


Assemblée internationale des parlementaires de langue française [ AIPLF ]

International Assembly of French Speaking Parliamentarians [ AIPLF ]
Droit public (Droit) | Parlementarisme (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trois organisations humanitaires non-gouvernementales à savoir Médecins du Monde (MDM) et les sections française et néerlandaise de Médecins Sans Frontières (MSF), participent au transport aérien.

Three humanitarian non—governmental organisations - Médecins du Monde (MDM) and the Dutch and French sections of Médecins Sans Frontières (MSF) – are involved in the airlift.


L'anglais est en effet la langue étudiée par presque tous les élèves, et c'est dans la section anglaise (et la section française) que s'inscrivent également principalement les élèves sans section linguistique (SWALS).

English is the language studied by almost all pupils, and the SWALS are primarily enrolled in the English section (and French section).


La dernière section à grande vitesse française devrait être opérationnelle en 2016. La nouvelle gare de Vienne sera ouverte en 2013. Toutes les sections passagers d’Autriche, conçues pour des vitesses de 200 km/h, devraient être opérationnelles d’ici 2015 au plus tard.

The last French high-speed section should be operational in 2016; the new Vienna station will be opened in 2013; all passenger sections in Austria, designed for 200 kilometres per hour (km/h), should be operational until 2015 at the latest.


Nous ne pouvons pas identifier un amendement spécifique qui clarifie le français et l'anglais, mais nous avons deux sections qui clarifient les sections française et anglaise.

We can't identify a specific amendment that clarifies the English and the French, but we have two sections that clarify the English and French sections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a également participé à la construction du viaduc de Millau, à la réalisation de la liaison Paris-Francilienne Nord (Cergy-Pontoise - Aéroport de Roissy), à la réhabilitation du tunnel du Mont-Blanc (section française), à la modernisation de la RD 929 (liaison France-Espagne) et à l’amélioration des réseaux routiers de la Réunion et de la Guadeloupe.

The Bank has also contributed to the construction of the Millau Viaduct, the completion of the Paris-Francilienne Nord link (from Cergy-Pontoise to Roissy Airport), the rehabilitation of the Mont Blanc tunnel (French section), the upgrading of the RD 929 (France-Spain link) and improvements to the road networks in Réunion and Guadeloupe.


Les sections canadienne et française d’Avocats sans frontières nous ont soutenus, et chaque fois que nous sommes allés au tribunal, nous avions un plan.

Lawyers Without Borders from Canada and France gave us support, and every time we went to court we had a plan.


Par exemple, il n'y a pas de sections linguistiques lettone, lituanienne ou estonienne à Bruxelles: tous les élèves qui ont ces langues pour langue maternelle sont orientés vers l'école de Bruxelles II, où ils suivent l'enseignement dans les sections linguistiques anglaise, française ou allemande.

For example, there is no Latvian, Lithuanian or Estonian language section in Brussels: all pupils with these languages as their mother tongue are being directed to the Brussels II school, where they will be taught in the English, French or German language sections.


La convention de Schengen, dans la mesure où elle ne fait pas du respect du droit de vivre en famille un critère contraignant dans la détermination du pays responsable pour l'examen d'une demande d'asile "conduit à des situations absurdes: des familles éparpillées, soit que leurs membres produisent des documents délivrés par différents pays Schengen, soit qu'ils ont suivi des itinéraires différents" (Rapport d'Amnesty International Section Française et France Terre d'Asile Juillet 1997).

Insofar as the Schengen Agreement fails to make respect for the right to live in families a binding criteria for determining the country responsible for examining an asylum application it 'leads to absurd situations: families are scattered, either because their members produce documents delivered by different Schengen countries, or because they took different routes' (Amnesty International Report French Section, and France, Land of Asylum, July 1997).


La délégation française est conduite par le président de la section française, M. François Loncle, député de l'Eure, accompagné du député François Deluga et du sénateur Jean-Marie Poirier.

The French delegation is led by French branch chairman François Loncle, the member for l'Eure, who is accompanied by fellow member François Deluga and Senator Jean-Marie Poirier.


M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, au nom de la section canadienne de l'Association interparlementaire Canada-France, il m'est bien agréable de souligner la présence dans cette enceinte d'une délégation de la section française de notre association interparlementaire.

Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of the Canadian branch of the Canada-France Inter-parliamentary Association, it is my pleasure to draw your attention to the presence in this chamber of a delegation of the French branch of our inter-parliamentary association.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

section française

Date index:2023-01-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)