Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRF
Cahier de recherche formalisé
Formalisation
Formalisation abstraite
Formalisation axiomatique
Formalisation dans le Traité
Formalisation des connaissances
Formalisation du système franchisé
Formaliser le sens contextuel des mots
Mise en boîte de l'expertise
Mise en équation logicielle

Translation of "se formaliser " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
formalisation dans le Traité

formalisation in the Treaty
IATE - LAW
IATE - LAW


formalisation du système franchisé

franchise system formalisation | franchise system formalisation of structure and procedures
IATE - Marketing
IATE - Marketing


formaliser le sens contextuel des mots

formalization of contextual meaning
IATE - Humanities
IATE - Humanities


formalisation

formalisation (nom)
gestion > audit ; qualité
gestion | audit ; qualité


cahier de recherche formalisé | CRF

case report form | CRF | electronic case report form | e-CRF
médecine > thérapeutique et soins de santé | science de l'information > document
médecine > thérapeutique et soins de santé | science de l'information > document


formalisation axiomatique

axiomatic formalization
Intelligence artificielle
Artificial Intelligence


formalisation abstraite

abstract formalization
Intelligence artificielle
Artificial Intelligence


mise en boîte de l'expertise [ mise en équation logicielle | formalisation des connaissances ]

Knowledge canning [ knowledge crafting ]
Intelligence artificielle
Artificial Intelligence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- onze États membres sur les quatorze qui ne l’avaient pas encore fait ont formalisé ou sont en train de formaliser leur engagement de mettre en œuvre les mesures d’éloignement par voie aérienne en conformité avec les orientations communes sur les mesures de sécurité à prendre pour les opérations communes d’éloignement par voie aérienne, annexées à la décision n° 2004/573/CE.

- Eleven Member States, out of the fourteen who had not yet done so, have formalised or are in the process of formalising the commitment that any removal by air will be carried out in line with the Common guidelines on security provisions for joint removals by air annexed to Decision 2004/573/EC.


La position commune venant formaliser cet accord politique a été adoptée par le Conseil le 28 janvier 2002 et largement avalisée par la Commission le 30 janvier 2002[32].

The Council adopted a common position formalising this political agreement on 28 January 2002, and this was endorsed by the Commission on 30 January 2002[32].


Les victimes doivent être considérées avant tout comme des titulaires de droits, et doivent être capables de comprendre et d’exercer leurs droits.Dans ce contexte, la Commission recommande que toutes les mesures adéquates soient prises au niveau national afin de garantir l’identification précoce des victimes de la traite, conformément à l'obligation de fournir assistance et soutien dès qu’il existe des motifs raisonnables de croire qu'elles pourraient avoir fait l'objet de la traite des êtres humains.La formalisation ou la mise en place d’un mécanisme d’orientation nationalconstitue une étape importante en ce sens Ces mécanismes devraien ...[+++]

Victims must be considered primarily as rights holders, and they must be able to understand and exercise their rights.In this context, the Commission recommends that all appropriate measures are taken at national level to ensure the early identification of victims of trafficking, in line with the obligation to provide assistance and support as soon as there are reasonable grounds to believe they are victims.Formalising or setting up a National Referral Mechanism is a key step in this direction. Such mechanisms should be regularly and ...[+++]


- onze États membres sur les quatorze qui ne l’avaient pas encore fait ont formalisé ou sont en train de formaliser leur engagement de mettre en œuvre les mesures d’éloignement par voie aérienne en conformité avec les orientations communes sur les mesures de sécurité à prendre pour les opérations communes d’éloignement par voie aérienne, annexées à la décision n° 2004/573/CE.

- Eleven Member States, out of the fourteen who had not yet done so, have formalised or are in the process of formalising the commitment that any removal by air will be carried out in line with the Common guidelines on security provisions for joint removals by air annexed to Decision 2004/573/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sans préjudice des responsabilités des États ACP ou des PTOM, la Commission peut formaliser la constatation d'une créance à charge de personnes autres que des États dans une décision qui forme titre exécutoire dans les conditions définies à l'article 256 du traité.

2. Without prejudice to the responsibilities of the ACP States or the OCTs, the Commission may formally establish an amount as being receivable from persons other than States by means of a decision which shall be enforceable under the same conditions as laid down in Article 256 of the Treaty.


Toutefois, la formalisation de droits de pêche peut aider à atteindre ces objectifs à un coût inférieur.

However, formalising fishing rights can enable these objectives to be achieved in a more cost-effective manner.


« L’institution peut formaliser la constatation d’une créance à charge des personnes autres que des États dans une décision qui forme titre exécutoire au sens de l’article 256 du traité CE».

The institution may formally establish an amount as being receivable from persons other than States by means of a decision which shall be enforceable within the meaning of Article 256 of the EC Treaty’.


(5) Dans cette même contribution commune, les partenaires sociaux ont proposé de formaliser leurs réunions avec la troïka au niveau des chefs d'État ou de gouvernement et la Commission qui, dans le cadre du processus de Luxembourg, se tiennent depuis 1997 la veille des Conseils européens.

(5) In that joint contribution, the social partners proposed to formalise their meetings with the Troika at the level of Heads of State or Government and the Commission which, in the context of the Luxembourg process, have been held since 1997 on the eve of European Councils.


La position commune venant formaliser cet accord politique a été adoptée par le Conseil le 28 janvier 2002 et largement avalisée par la Commission le 30 janvier 2002[32].

The Council adopted a common position formalising this political agreement on 28 January 2002, and this was endorsed by the Commission on 30 January 2002[32].


Une amélioration notable a déjà été apportée au renforcement et à la formalisation des relations du CCR avec ses principaux utilisateurs (adoption des programmes de travail pluriannuels par décision de la Commission, ateliers annuels avec les principales DG utilisatrices, protocoles d'accord et arrangements administratifs [7], groupes d'utilisateurs, comités de gestion des projets, contacts bilatéraux, assistance au PE, etc.).

Already significant improvement has been made in strengthening and formalising JRC relations with its main users (adoption of multi-annual work programmes through a Commission decision, annual workshops with main user DGs, memoranda of understanding and administrative arrangements [7], user groups, projects steering committees, bilateral contacts, support to the EP, etc.).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

se formaliser

Date index:2023-11-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)