Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saluer
Saluer avec le pavillon
Saluer la présence à la tribune
Saluer le drapeau

Translation of "saluer en " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Sports de combat et de défense (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure






saluer

dip the flag [ fire a salute ]
Arts martiaux
Signalling and Illumination (Water Transp.)


saluer la présence à la tribune

acknowledge the presence in the gallery
Vocabulaire parlementaire
Parliamentary Language


saluer avec le pavillon

dip colours
Signalisation (Transport par eau)
Signalling and Illumination (Water Transp.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre la nécessité maintenant de concrétiser les conclusions du sommet de Lahti et du Conseil européen de décembre 2006 sur cette question, (i) approuver la proposition d’établissement d’un partenariat global Afrique-Europe dans le domaine de l'énergie et saluer l'initiative de la Commission qui vise à lancer un tel partenariat dans le cadre d’un événement conjoint au plus haut niveau en 2007 et (ii) se féliciter de l’objectif consistant à conclure un accord international sur l’efficacité énergétique et de l’intention qu’a la Commission de soumettre à l'examen du Conseil et du Parlement la base d’un tel accord au premier semestre 2007.

In addition to the need to now pursue in practice conclusions resulting from at the Lahti Summit and the December 2006 European Council on this issue, (i) endorse the proposal to develop a comprehensive Africa-Europe Energy partnership and welcome the Commission's initiative to launch this through a joint event at the highest level in 2007 and (ii) welcome the objective of concluding an international agreement on energy efficiency and the Commission's intention to table the basis of such an agreement during the first part of 2007 for consideration by the Council and Parliament.


Il convient de saluer l'adoption récente du plan d'action dans le cadre de la politique européenne de voisinage.

The recent adoption of the European Neighbourhood Policy Action Plan should be welcomed.


Il convient de saluer l'approbation du plan d’action dans le cadre de la politique européenne de voisinage UE-Ukraine.

The endorsement of the EU-Ukraine European Neighbourhood Policy Action Plan is to be welcomed.


Si ces travaux restent morcelés et peinent à prendre racine dans des administrations devant se débrouiller avec des ressources limitées, un certain nombre de succès tangibles sont toutefois à saluer.

Whilst this work remains piecemeal and has to work hard to take root in administrations struggling with limited resources, there are a number of tangible success stories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transmettre un retour d'information et saluer la contribution apportée par les autres.

Provides feedback and recognises the contribution made by others.


Je tiens à les saluer, à saluer leur engagement et leur dévouement et, plus particulièrement, je salue Aimé Jacob, de mon beau comté de Brome—Missisquoi.

I want to salute them, their commitment and their devotion and, more specifically, I salute Aimé Jacob of my beautiful riding of Brome—Missisquoi.


Je veux profiter de l'occasion pour saluer les citoyens et les citoyennes de ma circonscription de Beauharnois—Salaberry, saluer mes collègues de la Chambre et leur souhaiter un automne chaud.

I would like to take this opportunity to send greetings to the people of my riding of Beauharnois—Salaberry and my colleagues here in the House and to wish the latter a hot autumn.


Je sais que les députés s'unissent à moi pour saluer ces 200 ans d'histoire et saluer la population de Rocky Mountain House, en Alberta.

I know members of the House will want to join me in saluting its history and extending our best wishes to the people of Rocky Mountain House, Alberta.


Il faut de plus saluer tous les employés de la Sécurité civile au Québec, saluer le travail des militaires québécois et canadiens, de même que celui des employés de la Croix-Rouge, les pompiers, les policiers de nombreuses municipalités, les policiers de la Sûreté du Québec et ceux de la Gendarmerie royale du Canada.

We must also salute the work of all Quebec civil emergency personnel, the Armed Forces members from Quebec and Canada as well as the Red Cross personnel, the fire and police services from the various municipalities, the Sûreté du Québec and the Royal Canadian Mounted Police.


Je veux saluer son travail. Je veux saluer tous les députés du Parti libéral du Canada, peu importe leur origine, et même les députés du Parti réformiste, peu importe leur origine.

I wish to commend her, and I wish to commend all of the members of the Liberal Party of Canada, regardless of place of origin, as well as all of the members of the Reform Party, regardless of place of origin.




Others have searched : saluer    saluer avec le pavillon    saluer la présence à la tribune    saluer le drapeau    saluer en    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

saluer en

Date index:2023-05-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)