Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amazone de Guilding
Amazone de Saint-Vincent
De Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Saint-Vincent-et-les Grenadines
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Saint-Vincentais
Saint-Vincentais et Grenadin
Saint-Vincentaise
Saint-Vincentaise et Grenadine
VC; VCT

Translation of "saint-vincent-et-les grenadines " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Saint-Vincent-et-les Grenadines

Saint Vincent and the Grenadines
IATE - GEOGRAPHY | America
IATE - GEOGRAPHY | America


Saint-Vincent-et-les Grenadines

Saint Vincent and the Grenadines
Toponymes (hors Canada)
Place Names (outside Canada)


Saint-Vincent-et-les Grenadines [ VC; VCT ]

Saint Vincent and the Grenadines [ VC; VCT ]
Géographie régionale (Terre et univers) | Droit public (Droit)
Earth and universe | Law, legislation & jurisprudence


de Saint-Vincent-et-les-Grenadines | Saint-Vincentais et Grenadin

Vincentian
IATE - GEOGRAPHY
IATE - GEOGRAPHY


Saint-Vincent-et-les-Grenadines

Saint Vincent and the Grenadines
72 GÉOGRAPHIE | MT 7216 Amérique | BT1 Petites Antilles | BT2 Caraïbes | MT 7231 géographie économique | BT1 pays ACP | BT1 pays du Caricom | BT1 petit État | MT 7236 géographie politique | BT1 pays de l'OEA
72 GEOGRAPHY | MT 7216 America | BT1 Lesser Antilles | BT2 Caribbean Islands | MT 7231 economic geography | BT1 ACP countries | BT1 Caricom countries | BT1 small state | MT 7236 political geography | BT1 OAS countries


Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Saint-Vincent et les Grenadines

Agreement on social security between the government of Canada and the government of Saint Vincent and the Grenadines
Sécurité sociale et assurance-emploi | Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Social Security and Employment Insurance | Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)


Proclamation donnant avis que l'Accord entre le Canada et Saint-Vincent et les Grenadines entrera en vigueur à compter du 1er novembre 1998

Proclamation Giving Notice that the Agreement between Canada and Saint Vincent and the Grenadines is in Force as of November 1, 1998
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Droit international
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | International Law


amazone de Guilding | amazone de Saint-Vincent

St Vincent amazon | St Vincent parrot
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment


Saint-Vincentais et Grenadin | Saint-Vincentaise et Grenadine | Saint-Vincentais | Saint-Vincentaise

Inhabitant of Saint Vincent and the Grenadines
géographie > gentilé
géographie > gentilé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu le projet d'accord entre l'Union européenne et Saint-Vincent-et-les-Grenadines relatif à l'exemption de visa de court séjour (07115/2015),

– having regard to the draft Agreement between the European Union and Saint Vincent and the Grenadines on the short-stay visa waiver (07115/2015),


2. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et de Saint-Vincent-et-les-Grenadines.

2. Instructs its President to forward its position to the Council, the Commission and the governments and parliaments of the Member States and of Saint Vincent and the Grenadines.


Dans le cadre de la modification du règlement (CE) n° 539/2001 par le règlement n° 509/2014 du Parlement européen et du Conseil, Saint-Vincent-et-les-Grenadines a été transféré vers l'annexe II, qui établit la liste des pays tiers dont les ressortissants sont exemptés de l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres.

As part of the amendment of Regulation (EC) No 539/2001 by Regulation no 509/2014 of the European Parliament and of the Council, Saint Vincent and the Grenadines was transferred to Annex II, which establishes the list of third countries whose nationals are exempt from the requirement to obtain visas in order to cross the external borders of the Member States.


Les relations entre l’Union européenne et Saint-Vincent-et-les-Grenadines sont régies par l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique d'une part et l'Union européenne et ses États membres d'autre part, appelé "Accord de Cotonou", ainsi que par les dialogues CELAC-UE et UE-CARIFORUM.

Relations between the European Union and Saint Vincent and the Grenadines are governed by the partnership agreement between members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part and the European Union and its Member States of the other part, known as the Cotonou Agreement, and by CELAC-EU and EU-CARIFORUM dialogues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion, au nom de l'Union européenne, de l'accord entre l'Union européenne et Saint-Vincent-et-les-Grenadines relatif à l'exemption de visa de court séjour

on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and Saint Vincent and the Grenadines on the short-stay visa waiver


3. Si une indemnité a été versée aux termes de la législation de Saint-Vincent et les Grenadines relativement à un évènement antérieur à l’entrée en vigueur du présent Accord, et si, par la suite, le droit à une pension aux termes de ladite législation est établi suite aux dispositions relatives à la totalisation de la section 1, l’institution compétente de Saint-Vincent et les Grenadines peut déduire de toute pension due, le montant qui a été versé antérieurement sous forme d’indemnité.

3. Where a grant was paid under the legislation of Saint Vincent and the Grenadines in respect of an event which happened before the date of entry into force of this Agreement, and where entitlement to a pension under that legislation is subsequently established through the application of the totalizing provisions of Chapter 1, the competent institution of Saint Vincent and the Grenadines may deduct from any pension payable any amount previously paid in the form of a grant.


1. Si une personne n’a pas droit à une pension uniquement en fonction des périodes admissibles aux termes de la législation de Saint-Vincent et les Grenadines, mais a droit à ladite pension suite à l’application des dispositions relatives à la totalisation de la section 1, l’institution compétente de Saint-Vincent et les Grenadines détermine le montant de la pension comme suit :

1. If a person is not eligible for a pension solely on the basis of the periods creditable under the legislation of Saint Vincent and the Grenadines, but is eligible for that pension through the application of the totalizing provisions of Chapter 1, the competent institution of Saint Vincent and the Grenadines shall calculate the amount of pension payable in the following manner:


(a) si une personne est assujettie au Régime de pensions du Canada ou au régime général de pensions d’une province du Canada pendant une période quelconque de présence ou de résidence à Saint-Vincent et les Grenadines, ladite période est considérée comme une période de résidence au Canada relativement à ladite personne, ainsi qu’à son conjoint et aux personnes à sa charge qui demeurent avec elle et qui ne sont pas assujettis à la législation de Saint-Vincent et les Grenadines en raison d’emploi ou de travail autonome;

(a) if a person is subject to the Canada Pension Plan or to the comprehensive pension plan of a province of Canada during any period of presence or residence in Saint Vincent and the Grenadines, that period shall be considered as a period of residence in Canada for that person as well as for that person’s spouse and dependants who reside with him or her and who are not subject to the legislation of Saint Vincent and the Grenadines by reason of employment or self-employment;


4. Aux fins de déterminer le droit à une prestation d’invalidité ou de survivant aux termes de la législation de Saint-Vincent et les Grenadines, une année commençant le ou après le 1 janvier 1987 qui est une période admissible aux termes du Régime de pensions du Canada est considérée comme 52 semaines pour lesquelles des cotisations ont été versées aux termes de la législation de Saint-Vincent et les Grenadines.

4. For the purposes of determining eligibility for an invalidity or a survivor’s benefit under the legislation of Saint Vincent and the Grenadines, a year commencing on or after January 1, 1987 which is a creditable period under the Canada Pension Plan shall be considered as 52 weeks for which contributions have been paid under the legislation of Saint Vincent and the Grenadines.


Antigua-et-Barbuda, Bahamas, Barbade, Belize, Cuba, Dominique, Grenade, Guyane, Haïti, Jamaïque, République dominicaine, Saint-Christophe-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Suriname et Trinidad-et-Tobago.

Antigua Barbuda, The Bahamas, Barbados, Belize, Cuba, Dominica, Dominican Republic, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, St. Kitts Nevis, St. Lucia, St. Vincent the Grenadines, Suriname and Trinidad Tobago.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

saint-vincent-et-les grenadines

Date index:2021-10-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)