Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainissement des finances publiques
Le rééquilibrage entre secteurs public et privé
PAR
PAR-PE
Réequilibrage des armements
Rééquilibrage
Rééquilibrage budgétaire
Rééquilibrage de l'économie mondiale
Rééquilibrage des finances publiques
Rééquilibrage du portefeuille
Rééquilibrage mondial

Translation of "rééquilibrage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Le rééquilibrage entre secteurs public et privé : l'expérience des pays en développement [ Le rééquilibrage entre secteurs public et privé ]

Rebalancing the public and private sectors: developing country experience [ Rebalancing the public and private sectors ]
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


rééquilibrage budgétaire | assainissement des finances publiques | rééquilibrage des finances publiques

fiscal consolidation | fiscal adjustment | fiscal tightening | budget consolidation | budgetary consolidation | fiscal retrenchment | fiscal containment
économie > finances publiques
économie > finances publiques


rééquilibrage mondial [ rééquilibrage de l'économie mondiale ]

global rebalancing [ global economic rebalancing ]
Économie nationale et internationale | Politique monétaire et marché des changes
National and International Economics | Currency and Foreign Exchange


rééquilibrage

rebalancing
Droit de la guerre (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics


rééquilibrage du portefeuille

rebalancing of portfolio | portfolio rebalancing
finance
finance


rééquilibrage

balancing
politique | engagement international
politique | engagement international


rééquilibrage

rebalancing measure
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


Conférence des Nations Unies sur la reconversion: rééquilibrages économiques à l'heure de la réduction des armements

United Nations Conference on Conversion: Economic Adjustments in an Era of Arms Reductions
Titres de conférences | Titres de conférences | Économique | Économique
Conference Titles | Conference Titles | Economics | Economics


programme d'action de rééquilibrage du Parlement européen | PAR [Abbr.] | PAR-PE [Abbr.]

European Parliament action programme to redress the balance | PAR [Abbr.]
IATE - SOCIAL QUESTIONS | European construction
IATE - SOCIAL QUESTIONS | European construction


réequilibrage des armements

counterarming
IATE - 0821
IATE - 0821
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces bilans ont confirmé l'existence de déséquilibres qui, sans être excessifs, doivent être suivis avec attention; le rééquilibrage maintenant en cours entre les pays dégageant des «excédents» et les pays souffrant d’un «déficit» doit notamment se poursuivre.

These confirmed the existence of imbalances that are not excessive but which require attention; including the continuation of the rebalancing now underway between "surpluses" and "deficit" countries..


Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la situation économique sous-jacente.

There is clear evidence of rebalancing in our economy, following the slowdown in economic activity, a narrowing of the large current account deficits that built up since 2007/8, adjustment of wages upwards in “surplus” and downwards in “deficit” countries and house prices in several Member States returning to levels more in line with underlying economic conditions.


Des pays présentant une balance des opérations courantes excédentaire ont procédé à un rééquilibrage perceptible en faveur de la demande intérieure, notamment grâce à des augmentations salariales, et devraient poursuivre leurs efforts en ce sens.

In countries with current account surpluses, some rebalancing in favour of domestic demand, including through wage increases is noticeable and should continue.


Le socle des droits sociaux, la réforme des règles concernant les travailleurs détachés et le rééquilibrage de l'économie // Bruxelles, le 8 mars 2016

Towards a Pillar of Social Rights, reformed rules for posted workers and a rebalancing of the economy // Brussels, 8 March 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. reconnaît que, en raison des différences de taux de TVA, la taxation des livraisons intracommunautaires nécessiterait un rééquilibrage des paiements entre les États membres; estime que ce rééquilibrage devrait être effectué par une chambre de compensation qui faciliterait le transfert de recettes entre les États membres; souligne que la mise en œuvre d'une chambre de compensation est techniquement faisable;

23. Recognises that because of differential VAT rates, the taxation of intra-Community supplies would require rebalancing payments between Member States; considers that such rebalancing should be made through a clearing house that would facilitate the passing of revenue between Member States; stresses that the operation of a clearing house is technically feasible;


23. reconnaît que, en raison des différences de taux de TVA, la taxation des livraisons intracommunautaires nécessiterait un rééquilibrage des paiements entre les États membres; estime que ce rééquilibrage devrait être effectué par une chambre de compensation qui faciliterait le transfert de recettes entre les États membres; souligne que la mise en œuvre d'une chambre de compensation est techniquement faisable;

23. Recognises that because of differential VAT rates, the taxation of intra-Community supplies would require rebalancing payments between Member States; considers that such rebalancing should be made through a clearing house that would facilitate the passing of revenue between Member States; stresses that the operation of a clearing house is technically feasible;


23. reconnaît qu'en raison des différences de taux de TVA, la taxation des livraisons intracommunautaires nécessitera un rééquilibrage des paiements entre les États membres; estime que ce rééquilibrage devrait être effectué par une chambre de compensation qui faciliterait le transfert de recettes entre les États membres; souligne que la mise en œuvre d'une chambre de compensation est techniquement faisable;

23. Recognises that because of differential VAT rates, the taxation of intra-Community supplies would require rebalancing payments between Member States; considers that such rebalancing should be made through a clearing house that would facilitate the passing of revenue between Member States; stresses that the operation of a clearing house is technically feasible;


Nous pensons, Monsieur le Président, comme je l’ai signalé à de maintes reprises, que le rééquilibrage des modes de transport en Europe constitue un élément clé non seulement pour la qualité de vie de nos citoyens et pour la protection de l’environnement, mais également pour le développement économique car, sans ce rééquilibrage, nous serons confrontés à la paralysie de nos réseaux routiers et de nos axes de transport.

Mr President, as I have said repeatedly, we believe that the modal rebalancing of transport in Europe is a key element not only for the quality of life of our citizens, for the protection of the environment, but also for economic development because, without that modal rebalancing, we will face a situation of gridlock of our road networks and our transport routes.


On a dit en cette Assemblée qu'il existe un risque de précarisation des emplois. Je crois en revanche que la flexibilité et l'utilisation approfondie des instruments de flexibilité du marché du travail créent, avec la reconsidération des règles sous-tendant les contrats à durée indéterminée, un rééquilibrage entre les emplois atypiques, les emplois précaires et les emplois à durée indéterminée, un rééquilibrage nécessaire en ce qu'il constitue la seule façon d'atteindre une plus grande stabilité du point de vue de l'emploi.

It has been said in this Chamber that there is a risk of causing job insecurity, but I believe that precisely the flexibility and substantial use of flexibility tools in the labour market, together with a re-evaluation of the rules governing permanent employment, re-establish a balance between atypical employment, precarious employment and permanent employment. This is necessary because it is the only way to achieve an increasingly balanced labour market.


Le Conseil de l'Union européenne et la nouvelle pondération des voix au Conseil : rééquilibrage du poids respectif des États en faveur des plus peuplés et répartition des votes à 25 puis 27 États membres.

The Council of the European Union and the new weighting of votes in the Council: adjustment in the weighting of votes in favour of the more populated Member States and redistribution of votes among the 25 then 27 Member States.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

rééquilibrage

Date index:2023-05-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)