Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide d'assainissement de l'air
Régler les problèmes mécaniques d’avions

Translation of "régler les problèmes mécaniques d’avions " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
régler les problèmes mécaniques d’avions

deal with mechanical issues of aircraft | recognise and solve aircraft mechanical issues | address aircraft mechanical issues | resolve aircraft mechanical problems
Aptitude
skill


Guide d'assainissement de l'air [ Guide d'assainissement de l'air: comment cerner et régler les problèmes de qualité de l'air de votre habitation ]

The Clean Air Guide [ The Clean Air Guide: How to Identify and Correct Indoor Air Problems in Your Home ]
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)


Problèmes d'emploi par temps froid des matériels mécaniques terrestres visant à minimiser les problèmes posés par le gasoil

Procedures for operation of mechanical ground equipment to minimize diesel fuel problems in low ambient temperatures
Titres des publications de l'OTAN
Titles of NATO Publications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux de pouvoir intervenir, ce matin, sur la motion présentée par le député de Madawaska—Restigouche au sujet de l'assurance-emploi et des projets d'adaptation des petites semaines, des projets que j'ai personnellement eu le plaisir de piloter, à titre de ministre du Développement des ressources humaines, il y a 18 mois, et qui avaient en effet contribué à régler un problème que nous avions identifié, comme le gouvernement souhaitait le faire.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I welcome this opportunity to speak on the motion presented this morning by the hon. member for Madawaska-Restigouche on employment insurance and small weeks adjustment projects. About 18 months ago, in my capacity as the Minister of Human Resources Development, I had the pleasure of moving these projects, which have helped resolve a problem we had identified according to the government's wishes.


Je crois que l'article 108, si le changement à l'alinéa c) est accepté, permet de régler le problème que nous avions cerné.

I think clause 108, subject to the change to (c), is the right way to go, and it solves the issue we had determined to be one.


Mais l’une des ambitions que nous n’avions pas, c’était de régler le problème du bouquet énergétique. Je pense que le débat d’aujourd’hui a lui aussi démontré que ce ne serait pas un objectif réaliste.

One ambition we did not have was to settle the issue of the energy mix. I believe that today’s debate, too, has shown that this would not be a realistic goal.


Nous avons pu négocier de telles mesures pour régler les problèmes que nous avions décelés sur le plan de la concurrence.

We were able to negotiate remedies to problems that were confronting us from a competition perspective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons demander également au ministre de se préparer à répondre à des questions au sujet des audiences portant sur les SCTM que nous avons tenues dans l'Ouest, combien d'argent a effectivement été dépensé à cet égard et si cela a permis de régler les problèmes que nous avions soulevés.

We'll ask the minister, as well, to be prepared for questions on the MCTS hearings we held out west, and how much money really went to this, and whether it specifically dealt with the problems we raised.


Après l'heureuse conclusion de la conférence de Kyoto à Bonn, la Commission a dit à la presse que nous pouvions désormais dire à nos petits-enfants que nous avions fait quelque chose pour régler le problème du changement climatique.

After the successful conclusion of the Kyoto conference in Bonn, the Commissioner told the press that we could now tell our grandchildren that we did something to tackle the problem of climate change.


Après l'heureuse conclusion de la conférence de Kyoto à Bonn, la Commission a dit à la presse que nous pouvions désormais dire à nos petits-enfants que nous avions fait quelque chose pour régler le problème du changement climatique.

After the successful conclusion of the Kyoto conference in Bonn, the Commissioner told the press that we could now tell our grandchildren that we did something to tackle the problem of climate change.


Elles permettront de régler les problèmes de manière continue, alors que jusqu'à présent, nous avions uniquement la possibilité de nous en préoccuper dans le cadre des groupes de travail ad hoc.

The standing parliamentary committees make it possible to work continuously on problem areas, whereas up to now it has only been possible for us to work in ad hoc working groups.


Elles permettront de régler les problèmes de manière continue, alors que jusqu'à présent, nous avions uniquement la possibilité de nous en préoccuper dans le cadre des groupes de travail ad hoc.

The standing parliamentary committees make it possible to work continuously on problem areas, whereas up to now it has only been possible for us to work in ad hoc working groups.


Ce fut vraiment un effort international pour régler les problèmes que nous avions ici.

This truly was an international effort to help out what has happened here.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

régler les problèmes mécaniques d’avions

Date index:2023-03-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)