I. considérant que, pendant des années, le gouvernement du Zimbabwe ne s'est pas préoccupé de l'injustice du régime de la propriété foncière, source majeure de pauvreté et d'inégalité structurelle, et considérant que sa politique récente d'occupation des terres est non seulement illégale et propre à déstabiliser le pays mais constitue également une exploitation des préjugés raciaux à des fins électoralistes,
I. whereas for years the Zimbabwean Government has failed to properly address the inequitable pattern of land ownership which is a major source of poverty and structural inequality, and whereas its recent policy of land invasion is not only illegal and designed to utterly destabilise the country but also represents an exploitation of racist feelings for electoral purposes,