Ainsi, selon le libellé actuel, les entreprises fédérales qui exercent au Québec seraient assujetties aux exigences suivantes: utiliser le français dans leurs communications écrites avec le gouvernement du Québec et avec les autres personnes morales établies au Québec; donner à leurs employés le droit d'exercer leurs acti
vités en français; rédiger en français les communications qu'elles adressent à leurs employés; rédiger en français les conventions collectives de même que leurs annexes; rédi
ger en français les offres d'emploi ...[+++] et les publier simultanément dans un quotidien avec les offres
d'emploi publiées dans une autre langue, et ce, dans une présentation au moins équivalente.
With the current wording, federal works, undertakings or businesses carrying on their activities in Quebec would be subject to the following requirements: using French in their written communications with the Government of Quebec and with corporations established in Qu
ebec; giving their employees the right to carry on their activities in French; drawing up communications to their employees in French; preparing collective agreements and their schedules in
French; preparing offers of employment in French and publishing them in a dai
...[+++]ly newspaper at the same time, and with at least equal prominence as any offers published in a daily newspaper in a language other than French.