Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Retraite pour cause d'invalidité
Retraite pour invalidité
Retraité
Réclamation en raison d'invalidité permanente

Translation of "retraité en raison d’une invalidité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability
SNOMEDCT-CA (e) en raison d’une invalidité / 26841000087104
SNOMEDCT-CA (constatation) / 26841000087104


retraite pour invalidité [ retraite pour cause d'invalidité ]

disability retirement
Travail et emploi | Sociologie des personnes handicapées
Labour and Employment | Sociology of persons with a disability


indemnité pour invalidité totale temporaire en raison d'un accident ou d'une maladie professionnelle

total temporary compensation for illness or injury
Sécurité sociale et assurance-emploi
Social Security and Employment Insurance


réclamation en raison d'invalidité permanente

permanent disability claim
Écrits commerciaux et administratifs | Sociologie des personnes handicapées
Business and Administrative Documents | Sociology of persons with a disability


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age
SNOMEDCT-CA (e) en raison de l’âge / 26831000087105
SNOMEDCT-CA (constatation) / 26831000087105
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les juridictions de droit commun sont également directement concernées, car plusieurs juges sont contraints de prendre leur retraite en raison de l'abaissement de l'âge de la retraite pour les juges.

The ordinary courts are also directly affected, as a number of judges are forced to retire following a lowering of the retirement age of judges.


Fonctionnaires – Recours – Intérêt à agir – Recours en annulation d’un rapport d’évolution de carrière – Fonctionnaire mis à la retraite en raison d’une invalidité permanente et totale durant la procédure contentieuse – Maintien de l’intérêt à agir – Limites

Officials – Actions – Interest in bringing proceedings – Action for annulment of a career development report – Official retired on the ground of permanent total invalidity during the contentious proceedings – Continuing interest in bringing proceedings – Limits


Fonctionnaires — Recours — Intérêt à agir — Recours en annulation d’un rapport d’évolution de carrière — Fonctionnaire mis à la retraite en raison d’une invalidité permanente et totale durant la procédure contentieuse — Maintien de l’intérêt à agir — Limites

Officials – Actions – Interest in bringing proceedings – Action for annulment of a career development report – Official retired on the ground of permanent total invalidity during the contentious proceedings – Continuing interest in bringing proceedings – Limits


la portabilité des pensions ou des rentes de retraite, de survie ou d'invalidité au taux appliqué conformément à la législation du ou des État(s) membre(s) débiteur(s) en cas de déménagement dans un pays tiers;

(f) portability of pensions or annuities in respect of old age, death, or invalidity at the rate applied by virtue of the law of the debtor Member State or States when moving to a third country ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Un travailleur frontalier qui est mis à la retraite en raison de son âge ou pour cause d'invalidité a le droit, en cas de maladie, de continuer à bénéficier des prestations en nature dans l'État membre dans lequel il a exercé en dernier son activité salariée ou non salariée, dans la mesure où il s'agit de poursuivre un traitement entamé dans cet État membre.

1. A frontier worker who has retired because of old age or invalidity is entitled in the event of sickness to continue to receive benefits in kind in the Member State where he or she last pursued his or her activity as an employed or self-employed person, in so far as this constitutes the continuation of treatment which began in that Member State.


1. Un travailleur frontalier qui est mis à la retraite en raison de son âge ou pour cause d'invalidité a le droit, en cas de maladie, de continuer à bénéficier des prestations en nature dans l'État membre dans lequel il a exercé en dernier son activité salariée ou non salariée, dans la mesure où il s'agit de poursuivre un traitement entamé dans cet État membre.

1. A frontier worker who has retired because of old age or invalidity is entitled in the event of sickness to continue to receive benefits in kind in the Member State where he or she last pursued his or her activity as an employed or self-employed person, in so far as this constitutes the continuation of treatment which began in that Member State.


Le montant réel dépend également de la décision individuelle des professeurs d’opter pour une retraite anticipée ou pour un départ pour raisons personnelles d’invalidité ou de maladie et, in fine, de l’évaluation du coût des salaires et des contrats.

The real amount also depends on individual decisions by teachers to take early retirement or to leave on personal grounds of invalidity and sickness, and, lastly, on the salary and contract cost evaluation.


Assurance-invalidité/solde restant dû: assurance qui prévoit des versements en remplacement de la perte de revenu lorsque l'assuré n'est pas en mesure de travailler en raison d’une invalidité.

Disability/income protection insurance — insurance that provides payments to replace lost income when the insured is unable to work because he/she becomes disabled


L’arrêt Test-Achats signifie, pour les nouveaux contrats conclus à partir du 21 décembre 2012, que cette règle doit s’appliquer sans aucune exception, en raison de l’invalidité de l’article 5, paragraphe 2, à compter de cette date.

The Test-Achats ruling means that for new contracts concluded as from 21 December 2012 this rule has to be applied without any exception, owing to the invalidity of Article 5(2) from that date.


Depuis longtemps déjà, à cause d’un précédent amendement du règlement 1408, de nombreux retraités en difficulté financière à cause d’une maladie ou d’une invalidité ne peuvent toucher leur retraite ou leur allocation d’invalidité lorsqu’ils changent de pays de résidence au sein des quinze États membres de l’Union européenne.

For a long time now, thanks to a previous amendment of Regulation 1408, many pensioners who are in financial difficulties due to illness or disability have been unable to draw their pension or illness allowance when they change their country of residence within the 15 Member States of the European Union.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

retraité en raison d’une invalidité

Date index:2023-06-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)