Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire concernant le droit de veto du Québec
Affaire concernant le rapatriement
Affaire relativement à la Chambre haute
Avis sur le rapatriement
Renvoi concernant le Sénat
Renvoi relatif au droit de veto du Québec

Translation of "renvoi concernant le sénat " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Renvoi concernant la compétence du parlement relativement à la Chambre haute [ Affaire relativement à la Chambre haute | Renvoi concernant le Sénat ]

Reference in relation to the Upper House [ Reference re: authority of the parliament in relation to the Upper House | Senate Reference ]
Pouvoir législatif (Droit constitutionnel) | Fédéralisme | Droit constitutionnel
The Legislature (Constitutional Law) | Federalism | Constitutional Law


Renvoi relatif à une opposition à une résolution pour modifier la Constitution [ Renvoi relatif au droit de veto du Québec | affaire concernant le droit de veto du Québec | Renvoi relatif au droit de veto conventionnel du Québec ]

Reference concerning an objection to a resolution to amend the Constitution [ Quebec Veto Reference ]
Pouvoir législatif (Droit constitutionnel) | Fédéralisme | Droit constitutionnel
The Legislature (Constitutional Law) | Federalism | Constitutional Law


Renvoi relatif à une résolution pour modifier la Constitution [ avis sur le rapatriement | Renvoi relatif au rapatriement de la Constitution canadienne | affaire concernant le rapatriement ]

Reference concerning a resolution to amend the Constitution [ Patriation Reference ]
Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
The Legislature (Constitutional Law)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tels renvois concernent également les infractions indissociablement liées relevant de la compétence du Parquet européen visées à l’article 22, paragraphe 3.

Such referrals shall also include any inextricably linked offences within the competence of the EPPO as referred to in Article 22(3).


Quatrièmement, je reconnais que le renvoi concernant le Sénat est antérieur à 1982, pourquoi le mentionner alors, parce que le renvoi concernant le Sénat, comme on vous en a déjà beaucoup parlé, portait sur la nature essentielle du Sénat.

Fourth, I admit the Senate reference is pre-1982, so why are we talking about it, but the Senate reference, as you have heard a great deal already, was to the essential character of the Senate.


La célèbre décision si souvent citée, le Renvoi concernant le Sénat, affirme que toute modification doit être analysée à la lumière d'une question : Cela affecterait-il de manière substantielle les relations fédérales-provinciales?

The famous decision that everyone quotes, the Senate Reference, says that any amendment has to be analyzed with one phrase in mind: Does it in any substantial way affect federal-provincial relationships?


Dans sa décision au sujet du renvoi concernant le Sénat, qu'a dit exactement la cour?

When I read the decision of the court in relation to the Senate reference, what did the court say?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux exemples les plus récents à cet égard sont le renvoi concernant le Sénat et la nomination du juge Nadon.

The two most recent examples are the Senate reference and the Nadon appointment.


La semaine dernière, durant le Renvoi concernant le Sénat, un avocat a fait remarquer que la partie V de la Loi constitutionnelle de 1982, la formule de modification, comprend certaines modifications à la Cour suprême, notamment à sa composition.

Last week during the Senate reference, some counsel noted that part V of the Constitution Act, 1982, the amending formula, includes certain changes to the Supreme Court.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0058 - EN - Affaire C-58/17: Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Verwaltungsgericht Berlin — Allemagne) — INEOS Köln GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Renvoi préjudiciel — Environnement — Système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans l’Union européenne — Directive 2003/87/CE — Article 10 bis — Règles transitoires concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit — Période 20 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0058 - EN - Case C-58/17: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin — Germany) — INEOS Köln GmbH v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Environment — Scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the European Union — Directive 2003/87/EC — Article 10a — Transitional rules for harmonised free allocation of emission allowances — Period 2013-2020 — Decision 2011/278/EU — Article 3(h) — Concept of ‘process emissions sub-installation’ — Emissions stemming fr ...[+++]


Le renvoi concerne tant les règles matérielles que les règles de droit international privé en vigueur dans des Etats membres.

The reference concerns both material rules and the rules of private international law in force in Member States.


5. Si, dans le délai de soixante-cinq jours ouvrables visé au paragraphe 4, point b), la Commission, en dépit d'un rappel de l'État membre concerné, n'a ni pris les décisions de renvoi ou de refus de renvoi prévues au paragraphe 3 ni entrepris les démarches préparatoires visées au paragraphe 4, point b), elle est réputée avoir décidé de renvoyer le cas à l'État membre concerné, conformément au paragraphe 3, point b).

5. If within the 65 working days referred to in paragraph 4(b) the Commission, despite a reminder from the Member State concerned, has not taken a decision on referral in accordance with paragraph 3 nor has taken the preparatory steps referred to in paragraph 4(b), it shall be deemed to have taken a decision to refer the case to the Member State concerned in accordance with paragraph 3(b).


1. Un renvoi préjudiciel qui soulève une ou plusieurs questions concernant les domaines visés au titre V de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne peut, à la demande de la juridiction de renvoi ou, à titre exceptionnel, d'office, être soumis à une procédure d'urgence dérogeant aux dispositions du présent règlement.

1. A reference for a preliminary ruling which raises one or more questions in the areas covered by Title V of Part Three of the Treaty on the Functioning of the European Union may, at the request of the referring court or tribunal or, exceptionally, of the Court’s own motion, be dealt with under an urgent procedure derogating from the provisions of these Rules.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

renvoi concernant le sénat

Date index:2021-09-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)