Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divulgation de renseignements confidentiels
Divulgation de renseignements de nature confidentielle
Information commerciale confidentielle
Information confidentielle
Information de nature délicate
Information délicate
Information sensible
RCC
Renseignement confidentiel
Renseignements commerciaux confidentiels
Renseignements confidentiels
Renseignements confidentiels relatifs au client
Renseignements de nature commerciale confidentiels
Renseignements de nature confidentielle
Renseignements de nature criminelle
Renseignements délicats
Renseignements protégés
Renseignements sensibles
Renseignements sur des activités criminelles

Translation of "renseignements de nature confidentielle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
renseignements confidentiels [ renseignements de nature confidentielle | information confidentielle | renseignements protégés ]

confidential information [ information of private nature | information of confidential nature ]
Droits et libertés | Commerce extérieur
Rights and Freedoms | Foreign Trade


divulgation de renseignements de nature confidentielle

disclosure of confidential information
Droit de la preuve
Law of Evidence


renseignements commerciaux confidentiels [ RCC | information commerciale confidentielle | renseignements de nature commerciale confidentiels ]

confidential business information [ CBI | confidential commercial information ]
Droits et libertés | Commerce
Rights and Freedoms | Trade


renseignements sur des activités criminelles | renseignements de nature criminelle

criminal intelligence
droit > droit civil | police
droit > droit civil | police


information confidentielle | renseignement confidentiel

confidential information
IATE - Information and information processing
IATE - Information and information processing


renseignements confidentiels | renseignements confidentiels relatifs au client

confidential client information | confidential information
gestion | travail
gestion | travail


divulgation de renseignements confidentiels

disclosure of confidential information
IATE - ECONOMICS | Marketing
IATE - ECONOMICS | Marketing


information sensible | information délicate | information de nature délicate | renseignements sensibles | renseignements délicats

sensitive information | sensitive asset
science de l'information | informatique
science de l'information | informatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
201.1 (1) Sous réserve du paragraphe (2), lorsque l’Office a obtenu d’une compagnie de chemin de fer, au cours d’une enquête faite en vertu de la Loi sur les chemins de fer ou de la Loi de 1987 sur les transports nationaux, des renseignements relatifs aux frais de cette compagnie ou d’autres renseignements de nature confidentielle, les renseignements ne peuvent être publiés ni divulgués d’une manière qui les rende utilisables par quelqu’un d’autre, sauf si, de l’avis de l’Office, cette publication est nécessaire dans l’intérêt public.

201.1 (1) Where information concerning the costs of a railway company or other information that is by its nature confidential was obtained from the company by the Agency in the course of an investigation under the Railway Act or the National Transportation Act, 1987, the information shall not be published or disclosed in such a manner as to be available for the use of any other person, except in accordance with subsection (2) or if, in the opinion of the Agency, the publication is necessary in the public interest.


Donc, j'aborderai deux points dans mes communications avec les collègues : d'abord, je leur rappellerais leur obligation de protéger les renseignements de nature confidentielle et aussi de ne pas divulguer des renseignements confidentiels qui concernent nos clients et nos fournisseurs.

So there would be two parts to the communication: reminding people of their obligation to maintain confidence, and also the confidence with respect to the information of our customers and suppliers.


M. Allan Cracower: D'habitude, quand on donne au Canada des renseignements de nature confidentielle, les personnes qui transmettent ces renseignements doivent donner leur accord pour que l'on puisse divulguer ces renseignements.

Mr. Allan Cracower: Ordinarily, when information is provided to Canada of a confidential nature, the individuals who provided that information would have to give their concurrence to disclosure of that information.


Si nous recevons une demande d'accès à l'information visant des renseignements de nature confidentielle, après avoir consulté la partie visée, nous divulguons la partie non confidentielle mais non la partie pour laquelle la confidentialité a été reconnue.

If we receive an access to information request for such material, after consultation with the submitting party, we will release the non-confidential part, but we will not provide that part of the information for which confidentiality has been established.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres, conformément aux actes juridiques applicables de l’Union ou au droit des États membres, prennent les mesures nécessaires pour garantir la confidentialité des renseignements à caractère commercial, ou autres renseignements de nature confidentielle, échangés au titre de la présente directive.

1. Member States shall, in accordance with the applicable legal acts of the Union or national legislation, take the necessary measures to ensure the confidentiality of commercial and other confidential information exchanged in accordance with this Directive.


Ils collaboreront aussi à l'administration du code de déontologie du premier ministre à l'intention des ministres et des autres hauts fonctionnaires. Même dans ce cas, le droit du premier ministre de recevoir des informations confidentielles est préservé, car si le commissaire à l'éthique est tenu de déposer à la Chambre des communes et au Sénat un rapport annuel sur son administration du code de déontologie du premier ministre, ce rapport ne renfermera pas de renseignements de nature confidentielle.

Even here there would be respect for the right of the Prime Minister to receive confidential information, for while the ethics commissioner would table an annual report on his administration of the Prime Minister's code in both the House and the Senate, it would not include confidential information.


Sans préjudice des dispositions de l'article 287 du traité, les membres du comité, les observateurs ainsi que toute autre personne sont tenus de ne divulguer aucun renseignement dont ils ont eu connaissance par les travaux du groupe, de ses sous-groupes ou groupes de travail d'experts, dans les cas où la Commission les informe que l'avis demandé ou la question posée est de nature confidentielle.

Without prejudice to the provisions of Article 287 of the Treaty, where the Commission informs the Group that the advice requested or the question raised is of a confidential nature, members of the Group as well as observers and any other person shall be under an obligation not to disclose information which has come to their knowledge through the work of the Group or its working groups.


Sans préjudice des dispositions de l'article 287 du traité, les membres du groupe, les observateurs ainsi que toute autre personne sont tenus de ne divulguer aucun renseignement dont ils ont eu connaissance par les travaux du groupe, de ses sous-groupes ou groupes de travail d'experts, dans les cas où la Commission les informe que l'avis demandé ou la question posée est de nature confidentielle.

Without prejudice to the provisions of Article 287 of the Treaty, where the Commission informs them that the advice requested or the question raised is of a confidential nature, members of the Group as well as observers and any other person shall be under an obligation not to disclose information which has come to their knowledge through the work of the Group, its subgroups or expert groups.


Sans préjudice des dispositions de l'article 287 du traité, les membres du groupe, les observateurs ainsi que toute autre personne assistant aux réunions sont tenus de ne divulguer aucun renseignement dont ils ont eu connaissance par les travaux du groupe dans les cas où la Commission les informe que l'avis demandé ou la question posée est de nature confidentielle.

Without prejudice to the provisions of Article 287 of the Treaty, where the Commission informs them that the opinion requested or the question raised is on a matter of a confidential nature, members of the Group as well as observers and any other person attending shall be under an obligation not to disclose information which has come to their knowledge through the work of the Group, its subgroups or expert working groups.


Dans le cas où la Commission considère que l'avis demandé est de nature confidentielle, les membres du groupe- ainsi que les éventuels autres participants - sont tenus à ne pas divulguer les renseignements dont ils auraient eu connaissance lors des travaux du groupe.

Where the Commission considers that the requested opinion is on a matter of a confidential nature, the members of the Group – and any other person attending – are under an obligation not to disclose information which has come to their knowledge through the work of the Group.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

renseignements de nature confidentielle

Date index:2022-07-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)