Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause juste
Cause raisonnable et probable
Cause suffisante
Juste motif
Justification suffisante
Motif de refus
Motif probable
Motif raisonnable
Motif raisonnable ou probable
Motif suffisant
Motif valable
Motif valable de refuser l'intérêt
Motifs valables
Motifs valables et suffisants
Raison suffisante
Raison valable
Refuser sans motif valable
Sans motif valable
Travailleur licencié sans motif valable

Translation of "refuser sans motif valable " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
refuser sans motif valable

decline without good reason, to
IATE - 0436
IATE - 0436


refuser sans motif valable

to decline without good reason
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


motifs valables [ cause suffisante | motifs valables et suffisants | raison suffisante | justification suffisante | motif suffisant | raison valable ]

sufficient cause [ good cause | good cause shown | good and sufficient reason | good and sufficient cause | sufficient grounds ]
Citoyenneté et immigration | Travail et emploi
Legal System | Legal Actions


motif raisonnable [ motif valable | motif probable | cause raisonnable et probable | motif raisonnable ou probable | raison valable ]

reasonable and probable cause [ adequate cause | reasonable grounds | reasonable and probable grounds | reasonable or probable cause ]
Droit judiciaire | Droit des délits (common law)
Practice and Procedural Law | Tort Law (common law)


motif valable de refuser l'intérêt

relevant consideration to disallow interest
Décisions (Droit judiciaire)
Decisions (Practice and Procedural Law)


cause juste | motif valable | juste motif

just cause | justifiable cause | proper cause | obvious cause | cause
gestion > gestion des ressources humaines
gestion > gestion des ressources humaines


travailleur licencié sans motif valable

worker whose employment is terminated without a valid reason
IATE - Rights and freedoms | Social affairs
IATE - Rights and freedoms | Social affairs


motif valable

reasonable ground
droit > common law
droit > common law


sans motif valable

unreasonably
droit > common law
droit > common law


motif de refus

grounds for refusal
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tout état de cause, l’absence de pages vierges dans un passeport ne constitue pas, en soi, un motif valable et suffisant de refuser l'entrée d'une personne.

In any case, the lack of empty pages in a passport is not, in itself, a valid and sufficient ground to refuse the entry of a person.


Cet accès ne peut être refusé que s’il représente une menace pour le fonctionnement harmonieux et ordonné des marchés financiers ou crée un risque systémique et ne peut être refusé au motif de la perte de parts de marché.

Such access may be refused only where it threatens the smooth and orderly functioning of the financial markets or causes systemic risk and may not be denied on the grounds of loss of market share.


65.2 (1) Commet une infraction et encourt, sur déclaration de culpabilité par mise en accusation ou par procédure sommaire, une amende maximale de 5 000 $ et un emprisonnement maximal de deux ans, ou l’une de ces peines, la personne qui, après une décision défavorable d’un juge à l’égard du refus aux termes de l’alinéa 30.11(8)a), refuse, sans motif valable et suffisant dont la preuve lui incombe, de répondre à une question ou de remettre des documents ou autres choses à la personne désignée en conformité avec l’alinéa 30.11(2)c).

65.2 (1) Every person who, without good and sufficient cause, the proof of which lies on that person, refuses to answer a question or to produce a record or thing to the person designated under paragraph 30.11(2)(c) after a judge has ruled against the objection under paragraph 30.11(8)(a), is guilty of an offence and liable on conviction on indictment or on summary conviction to a fine not exceeding $5,000 or to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both.


(4) Malgré le paragraphe (3), lorsque le pêcheur refuse sans motif valable un emploi convenable dans le secteur de la pêche qui lui est offert, il est exclu du bénéfice des prestations, sauf des prestations spéciales, pendant une période d’au moins sept semaines et d’au plus douze semaines.

(4) Notwithstanding subsection (3), where a fisher is offered and refuses suitable employment in fishing without good cause, the fisher shall be disqualified from receiving benefits, other than special benefits, for a number of weeks that is not less than 7 or more than 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Commet une infraction et encourt, sur déclaration de culpabilité par mise en accusation ou par procédure sommaire, une amende maximale de 5 000 $ et un emprisonnement maximal de deux ans, ou l’une de ces peines, la personne qui, lorsqu’aucune décision n’a été rendue aux termes de l’alinéa 30.11(8)a), refuse, sans motif valable et suffisant dont la preuve lui incombe, de répondre à une question ou de remettre des documents ou autres choses à la personne désignée en conformité avec l’alinéa 30.11(2)c) :

(2) Every person is guilty of an offence and liable on summary conviction or on conviction on indictment to a fine not exceeding $5,000 or to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both, who, without good and sufficient cause, the proof of which lies on that person, refuses to answer a question or to produce a record or thing to the person designated under paragraph 30.11(2)(c), where no ruling has been made under paragraph 30.11(8)(a),


Il convient donc de préciser que, en vertu de l'article 154 de la Loi sur la sécurité incendie, un employeur est passible d'une amende de 200 $ à 1 000 $ s'il refuse sans motif valable à l'un de ses employés de quitter son travail pour agir à titre de pompier sur une base ponctuelle.

Therefore, it makes sense to clarify that, under section 154 of the Quebec Fire Safety Act, an employer can be fined from $200 to $1,000 for refusing to allow an employee to leave work to act as an on-call firefighter without good cause.


déplore que les documents officiels soient fréquemment classés comme étant confidentiels de manière injustifiée; réaffirme sa position quant à la nécessité de fixer des règles claires et uniformes pour la classification et la déclassification des documents; regrette que les institutions demandent des réunions à huis clos sans motif valable; invite une fois de plus les institutions à analyser et à motiver publiquement les demandes de réunions à huis clos conformément au règlement (CE) no 1049/2001; estime que le Parlement devrait évaluer au cas par cas les demandes de réunions à huis clos dans ...[+++]

Regrets that official documents are frequently over-classified; reiterates its position that clear and uniform rules should be established for the classification and declassification of documents; regrets that institutions call for in-camera meetings without proper justification; reiterates its call on the institutions to assess and publicly justify requests for in-camera meetings in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001; considers that requests for in-camera meetings in Parliament should be evaluated by Parliament on a case-by-case basis; believes that an independent oversight authority should oversee the classification and ...[+++]


Pour des raisons de proportionnalité et compte tenu de la lourde charge administrative occasionnée, des enquêtes sectorielles ne devraient être menées que lorsque les informations disponibles donnent des motifs valables de penser que des mesures d'aides d'État mises en œuvre dans un secteur particulier pourraient restreindre ou fausser sensiblement la concurrence au sein du marché intérieur dans plusieurs États membres, ou que des aides existantes mises en œuvre dans un secteur particulier, dans plusieurs États me ...[+++]

For reasons of proportionality and in the light of the high administrative burden entailed by such investigations, sector inquiries should be carried out only when the information available substantiates a reasonable suspicion that State aid measures in a particular sector could materially restrict or distort competition within the internal market in several Member States, or that existing aid measures in a particular sector in several Member States are not, or are no longer, compatible with the internal market.


Comme une députée conservatrice l'a précisé, la disposition relative à la mise en liberté sous caution est une mesure de protection offerte par la Charte, qui stipule qu'une personne accusée d'une infraction a le droit de ne pas se voir refuser la liberté sous caution sans motif valable. Ces dispositions définissent quels sont les motifs valables; la protection du public étant évidemment l'un de ces motifs.

As the member from the Conservative Party has pointed out, the provision for bail is a charter protection, that someone charged with an offence has the right not to be denied bail without just cause and these are the provisions that set out what the just causes are, the protection of the public of course is one of those.


2. En cas de refus d'un DFT ou d'un DFTF et si les dispositions nationales prévoient la motivation de ce refus, le motif en est communiqué au demandeur.

2. If an FTD/FRTD is refused and national law requires the grounds for such a refusal to be given, the reason shall be communicated to the applicant.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

refuser sans motif valable

Date index:2024-03-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)