Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recevoir la sanction royale
Recevoir une sanction civile
Recevoir une sanction pénale
Sanction civile
Sanction civile de nullité
Sanctions civiles

Translation of "recevoir une sanction civile " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
recevoir une sanction civile

be punished by damages
Règles de procédure
Rules of Court


recevoir la sanction royale

be given royal assent
Lois et documents juridiques | Pouvoir législatif (Droit constitutionnel) | Phraséologie
Laws and Legal Documents | The Legislature (Constitutional Law) | Phraseology


recevoir une sanction pénale

be punished criminally
Règles de procédure
Rules of Court


sanctions civiles

consequences in law
IATE - LAW
IATE - LAW


sanction civile de nullité

civil sanction of nullity
IATE - LAW
IATE - LAW


sanction civile

civil sanction
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[15] Contrairement à ses prédécesseurs, le projet de loi S-34 recevait la sanction royale le 4 juin 2002; quelques jours plus tard, la Chambre ajoutait à son Règlement des dispositions relatives à la sanction royale pendant un ajournement de la Chambre et au dépôt des messages du Sénat concernant des projets de loi devant recevoir la sanction royale (les articles 28(5) et 32 (1.1) du Règlement).

[15] Unlike its predecessors, Bill S-34 received Royal Assent on June 4, 2002; a few days later, the House added provisions to its Standing Orders relating to Royal Assent during adjournments of the House and the tabling of messages from the Senate concerning bills to be given Royal Assent (Standing Orders 28(5) and 32(1.1)).


Je suis d’accord avec le rapporteur: les employeurs qui exploitent des immigrants devraient recevoir des sanctions financières, administratives et, dans certains cas, pénales à la mesure de la portée et de la gravité de l’exploitation, et les États membres doivent surveiller les lieux de travail à risque et introduire des mécanismes de notification des cas d’exploitation dans l’économie souterraine.

I agree with the rapporteur that employers who exploit immigrants should be punished with financial, administrative and, in some cases, criminal penalties commensurate with the extent and the severity of the exploitation, and that Member States must monitor at-risk workplaces and introduce mechanisms to facilitate the reporting of cases of exploitation in the underground economy.


Nous espérons que nos collègues du Sénat l'adopteront rapidement et qu'il pourra recevoir la sanction royale avant la fin de l'année civile.

We hope then that our friends in the Senate will pass it quickly and give it royal assent before the end of this calendar year.


Je suis pour ma part convaincu que les gens sont responsables de leurs actes, qu'ils doivent en répondre et recevoir les sanctions éventuelles, car ils agissent en toute liberté.

I am convinced that people are responsible for their actions and should answer for them and should be punished for them, because they have free will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sans préjudice de leur droit d'imposer des sanctions pénales, les États membres veillent au moins , conformément à leur droit interne, à ce que des mesures administratives appropriées puissent être prises ou des sanctions civiles et/ou administratives infligées aux auteurs d'infractions , lorsque les dispositions arrêtées en application de la présente directive n'ont pas été respectées.

1. Without prejudice to the right of Member States to impose criminal sanctions, Member States shall ensure, in conformity with their national law, that at least the appropriate administrative measures may be taken or civil and/or administrative sanctions imposed in respect of the persons responsible, where the provisions adopted in accordance with this Directive have not been complied with.


(-1) Le Parlement européen a adopté une déclaration écrite en juin 2003, réclamant des sanctions civiles sévères et harmonisées pour toute violation de la propriété intellectuelle et des sanctions pénales tout aussi sévères pour la contrefaçon commerciale à grande échelle, ainsi qu'une plus grande sensibilisation des consommateurs au fait que le piratage et la contrefaçon ne sont pas des délits sans conséquences.

(-1) In June 2003, the European Parliament adopted a written declaration calling for strong, harmonised civil sanctions for any intellectual property infringement, tough criminal penalties for commercial-scale counterfeiting and increased action to make consumers aware that piracy and counterfeiting are not victimless crimes.


Il est souhaitable de permettre, en outre, l'application de sanctions civiles.

Furthermore, penalties under the civil law ought to be made possible.


Motions Du consentement unanime, il est ordonné, Que, si pendant un ajournement de la Chambre devant la présente session du Parlement, un projet de loi est prêt à recevoir la sanction royale: a) le Président peut, à la demande du gouvernement, faire connaître par avis que la Chambre se réunira au temps fixé pour l'octroi de la sanction royale, b) la Chambre se réunit au temps fixé, à cette seule fin, et, immédiatement après la sanction royale, le Président ajourne la Chambre jusqu'au moment initialement prévu, et c) si le Président n ...[+++]

Motions By unanimous consent, it was ordered, That, during this session of Parliament, whenever the House stands adjourned: (a) if a bill or bills are awaiting Royal Assent, the Speaker may, at the request of the Government, give notice that the House shall meet at a specified time for the purposes of Royal Assent, (b) the House shall meet at the specified time for those purposes only and immediately thereafter the Speaker shall adjourn the House to the time to which it had formerly been adjourned; and (c) in the event of the Spea ...[+++]


Peut-elle confirmer que des projets de loi peuvent recevoir la sanction royale même si la Chambre des communes n'a pas le quorum lorsqu'elle vient au Sénat demander cette sanction?

Will she confirm that Royal Assent can be given to bills even though the House of Commons does not have a quorum when they come here to ask for Royal Assent?


Il a ainsi mentionné la présence du gouverneur général et du premier ministre, de même que celle de personnes qui ont participé à l’adoption du projet de loi au Parlement; la nomination de suppléants au gouverneur général pour la cérémonie de sanction royale, lorsque c’est nécessaire; la télédiffusion des cérémonies traditionnelles de sanction royale; l’organisation de ces cérémonies à un moment qui convient mieux et avec un avis suffisant; l’éventuelle tenue de ces cérémonies à l’extérieur d’Ottawa; l’éventuelle participation d’ ...[+++]

It referred to the personal attendance of the Governor General and the Prime Minister, as well as the attendance of persons involved in the passage of the bill through Parliament; the appointment of Deputies to the Governor General for the granting of Royal Assent, where necessary; the broadcasting of traditional Royal Assent ceremonies; the holding of ceremonies at more convenient times, with adequate notice; consideration of the holding of such ceremonies outside Ottawa; inviting school students and others to attend Royal Assent ceremonies; and developing public education and communications strategies regarding the bills being as ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

recevoir une sanction civile

Date index:2023-04-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)