Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année de rattrapage
Rattrapage des années manquantes
Temps compensatoire pour insuffisance d'âge

Translation of "rattrapage des années manquantes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
temps compensatoire pour insuffisance d'âge | rattrapage des années manquantes

age make-up
assurance > régime de retraite
assurance > régime de retraite


année de rattrapage

make-up year
Administration scolaire et parascolaire
School and School-Related Administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La seconde réunion, qui a eu lieu le 2 octobre 2001, a essentiellement été consacrée à l'adoption du complément de programmation et à l'action de rattrapage de l'utilisation de l'enveloppe pour l'année 2000 ainsi que celle de l'année 2001.

The second, held on 2 October, focused primarily on the adoption of the programme complement and on the work of catching up on spending the allocations for 2000 and 2001.


Dans le même temps, l'écart de productivité s'est régulièrement réduit au cours des vingt dernières années entre les régions d'Objectif 1 et le reste de l'Union européenne des Quinze, surtout en faveur des régions les plus défavorisées des pays de la cohésion, ce qui suggère que le rattrapage du PIB par habitant s'est opéré sur des bases saines et offre la perspective d'une continuation de la convergence dans les années à venir.

At the same time, there has been a consistent reduction in the productivity gap between Objective 1 regions and the rest of the EU15 over the past 20 years, especially in the most disadvantaged regions in the Cohesion countries, suggesting that the catch-up in GDP per head is soundly based, offering the prospect of continuing convergence in future years.


La politique européenne de cohésion conjuguée à une politique de transferts des budgets des Etats [24] auxquels ils sont rattachés leur a permis de connaître un certain rattrapage par rapport à la moyenne communautaire ces dernières années.

The EU policy on cohesion together with a policy of budget transfers from the states [24] to which they belong has enabled them to draw somewhat closer to the Community average over recent years.


Le sénateur White : Je pense que nous devrions demander à un fonctionnaire d'Affaires autochtones et Développement du Nord Canada de nous renseigner au sujet des données relatives aux trois années manquantes, afin que nous puissions savoir si le système de suivi fonctionne et s'il a des effets importants.

Senator White: I would suggest that we ask someone who is in Aboriginal Affairs and Northern Development Canada to respond, at least, to the last three years of data that were missing so we know whether this tracking system is working, whether it has had a substantial impact or no impact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par cette mesure, tous les gens qui ont 53 ans et moins écoperont d'un coût équivalant à 12 000 $ par personne par année pour les deux années manquantes.

With this measure, anyone 53 years of age and under will end up paying the equivalent of $12,000 per person per year for the two missing years.


Bien que les travailleurs paramédicaux quittent à 55 ans, leur pension est amputée en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu dans une proportion de 3 p. 100 à 5 p. 100 par année manquante au niveau de l'âge ou de la formule.

Although the paramedics are leaving by age 55, they leave with a pension that is penalized under the Income Tax Act anywhere from 3% to 5%, in that they are short of their particular age and/or formula.


Toutefois, ce n'est qu'en cas de rattrapage rapide et important de l'exécution qu'un dépassement modeste des perspectives financières pourrait se produire au cours des années 2004 à 2006.

However, the only way the financial perspective might be slightly overshot during 2004 to 2006 is if the delay in implementation is made good very rapidly.


Graphique n° 9 : Evolution des paiements en cas de rattrapage de la sous-exécution initiale au cours des années 2003-2004

Graph 9: Trend in payments in the event that the initial under-execution is made good in 2003 and 2004


La sénatrice Eaton : Si je suis suspendue et ensuite rétablie, puis-je racheter les années manquantes si j'ai été suspendue, disons, pendant deux ans?

Senator Eaton: If I'm suspended and then reinstated, can I buy the missing years if I've been suspended, say, for two years?


Au Québec, j'ai eu connaissance qu'on envoie les jeunes qui ont échoué suivre un cours d'éducation aux adultes et ils sont capables de refaire toutes les années manquantes.

In Quebec, I heard that young people who fail are sent to take an adult education course and they can redo all the years they are missing.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

rattrapage des années manquantes

Date index:2022-08-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)