Vous devez réaliser que la situation est la suivante : la cause est entendue par un commandant qui n'a strictement aucune connaissance du droit, à part deux semaines de formation, et qui est saisi d'une infraction au Code criminel, qui entend de ragots et qui doit rendre une décision sur la base de toutes sortes de preuves.
You have to realize that here is the evidence: A case is heard by a commander, who has no knowledge whatsoever of the law except for two weeks of training and who is dealing with a Criminal Code offence, hearing gossip and deciding on the basis of any kind of evidence.