Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chicorée italienne
Chicorée rouge
Radicchio

Translation of "radicchio " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
SNOMEDCT-BE (substance) / 227261000
SNOMEDCT-BE (substance) / 227261000


radicchio | chicorée rouge | chicorée italienne

radicchio | radichio | red chicory | red-leaved chicory | red-leaf chicory
botanique > anatomie et morphologie végétales | alimentation > légume
botanique > anatomie et morphologie végétales | alimentation > légume
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Scaroles (endives à larges feuilles) [chicorées sauvages, chicorées à feuilles rouges, chicorées italiennes (radicchio), chicorées frisées, chicorées pain de sucre (C. endivia var. crispum/C. intybus var. foliosum), feuilles de pissenlit]

Scarole (broad-leaf endive) (Wild chicory, red-leaved chicory, radicchio, curly leaf endive, sugar loaf (C. endivia var. crispum/C. intybus var. foliosum), dandelion greens)


Oranges, mandarines/ clementines, kiwi, raisins de table, radicchio

Oranges, mandarins/ clementines, kiwi, table grapes, radicchio


19. demande que soient introduites des normes de commercialisation pour les produits suivants: brocolis, choux chinois, herbes en pot, oignons de printemps, persil, radicchio, rhubarbe, brocolis de rave, ciboulette et choux-navets; demande que le champ d'application de l'organisation de marché soit élargi pour inclure le maïs sucré et adapté de telle façon que toutes les herbes fraîches en pot soient incluses, notamment le basilic;

19. Calls for the introduction of marketing standards for the following products: broccoli, Chinese cabbage, pot-herbs, spring onions, parsley, radicchio, rhubarb, turnip greens, chives and swede; calls for the extension of the scope of the organisation of the market to include sweet corn and its adjustment to incorporate all fresh pot-herbs, particularly basil;


18. demande que soient introduites des normes de commercialisation pour les produits suivants: brocolis, choux chinois, herbes en pot, oignons de printemps, persil, radicchio, rhubarbe, brocolis de rave, ciboulette et choux-navets; demande que le champ d'application de l'organisation de marché soit élargi pour inclure le maïs sucré et adapté de telle façon que toutes les herbes fraîches en pot soient incluses, notamment le basilic;

18. Calls for the introduction of marketing standards for the following products: broccoli, Chinese cabbage, pot-herbs, spring onions, parsley, radicchio, rhubarb, turnip greens, chives and swede; calls for the extension of the scope of the organisation of the market to include sweet corn and its adjustment to incorporate all fresh pot-herbs, particularly basil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Annexe : Liste des indications géographiques et appellation d'origine. ANNEXE : LISTE DES INDICATIONS GEOGRAPHIQUES ET APPELLATION D'ORIGINE A) Produits de l'annexe II du traité destinés à l'alimentation humaine Viandes et abats frais PORTUGAL - Cabrito Transmontano (AOP) - Carne Barrosã (AOP) - Carne Maronesa (AOP) - Carne Mirandesa (AOP) Produits à base de viande ITALIA - Bresaola della Valtellina (IGP) - Culatello di Zibello (AOP) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (AOP) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (AOP) - Prosciutto di Carpegna (AOP) - Prosciutto Toscano (AOP) - Coppa Piacentina (AOP) - Pancetta Piacentina (AOP) - Salame Piacentino (AOP) Fromages BELGIQUE - Fromage de Herve (AOP) FRANCE - Fourme d'Ambert ou Fourme de Montbrison (AOP) ITA ...[+++]

Annex : List of geographical indications and designations of origin ANNEX : LIST OF PRODUCTS OF GEOGRAPHICAL INDICATIONS AND DESIGNATIONS OR ORIGIN (A) Products intended for human consumption listed in Annex II to the Treaty Fresh meat and offal PORTUGAL - Cabrito Transmontano (PDO) - Carne Barrosã (PDO) - Carne Maronesa (PDO) - Carne Mirandesa (PDO) Meat-based products ITALIA - Bresaola della Valtellina (PGI) - Culatello di Zibello (PDO) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (PDO) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (PDO) - Prosciutto di Carpegna (PDO) - Prosciutto Toscano (PDO) - Coppa Piacentina (PDO) - Pancetta Piacentina (PDO) - Salame Piacentino (PDO) Cheeses BELGIQUE - Fromage de Herve (PDO) FRANCE - Fourme d'Ambert or Fourme de Montbrison (PDO) ...[+++]




Others have searched : chicorée italienne    chicorée rouge    radicchio    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

radicchio

Date index:2023-08-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)