C’est particulièrement vrai pour la rénovation des espaces publics dans les centres-villes défavorisés, notamment pour ce qui est des mesures de sécurité, et pour le raccordement des habitations familiales multi-occupants aux réseaux d’alimentation en eau et d’égouts, d’énergie et de télécommunications.
This is especially true of the rehabilitation of public spaces in deprived inner-city areas, including security measures, and of the connection of multi-occupancy family houses to water supplies and sewage, energy and telecommunications networks.