4. accueille avec satisfaction le franchissement d'un seuil qualitatif dans l'analyse des données régionales mais constate néanmoins les progrès qu'il reste à faire en termes de connaissance; regrette par contre l'absence de toute analyse particulière concern
ant les îles et les régions ultra périphériques qui connaissent à des degrés divers des situations spécifiques; dans ce sens, considère l'importance de la mise en œuvre du SEC en vue de réaliser un développement spatial équilibré, notamment en ce qui concerne les
îles et les régions périphériques de l'Unio ...[+++]n européenne;
4. Welcomes the crossing of a quality threshold in the analysis of regional data but notes, nevertheless, the progress which is still needed in terms of understanding; regrets, however, the absence of any specific analysis concerning islands and very peripheral regions which, to varying degrees, face particular situations; considers, in this context, the implementation of the ESDP to be important so as to achieve balanced spatial development in particular for the islands and remote regions of the European Union;