Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Demande d'hébergement
Formulaire de réservation de chambre d'hôtel
Gestion des demandes d'Hébergement et de service
Personne présentant une demande d'hébergement
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir la demande en produits
Prévoir les réservations

Translation of "prévoir la demande d’hébergement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

forecast demand of occupancy | forecast occupancy demands | estimate number of booking requests | forecast occupancy demand
Aptitude
skill


demande d'hébergement

accommodation request
Hébergement (Tourisme)
Tourist Lodging


Personne présentant une demande d'hébergement

Person requesting accommodation
Titres de formulaires administratifs | Habitation et logement (Urbanisme)
Titles of Forms | Urban Housing


prévoir la demande en produits

estimate products' demand | predict products' demand | forecast products' demand | forecasting products' demand
Aptitude
skill


demande d'hébergement | formulaire de réservation de chambre d'hôtel

accommodation form | hotel accommodation form | hotel reservation form
IATE - TRADE | Social affairs
IATE - TRADE | Social affairs


Gestion des demandes d'Hébergement et de service

Hosting & Service Request Management
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gestion des demandes d’Hébergement et de service

Managing requests for hosting and services


Y compris les services «Supervision et Opérations», «Capacité et Continuité» et «Gestion des demandes d’Hébergement et de service»

Including the services ‘Supervision and Operations’, ‘Capacity and Continuity’ and ‘Management of requests for hosting and service’


Œuvrer de concert pour relier les cadres de certification nationaux au CEC, créer des mécanismes nationaux globaux de validation des acquis d'apprentissage; établir des liens entre les cadres de certification, les mécanismes de validation, l'assurance de la qualité et les systèmes d'accumulation et de transfert des crédits (ECVET, CERAQ, ECTS); coopérer pour prévoir la demande de compétences et mieux rapprocher cette demande et l'offre de formations (panorama des compétences, classification européenne des compétences, des qualificat ...[+++]

Work together to link national qualifications frameworks to the EQF, establish comprehensive national arrangements to validate learning outcomes; create links between qualification frameworks, validation arrangements, quality assurance and systems for credit accumulation and transfer (EQAVET, ECVET, ECTS); cooperate in projecting demand for skills and better matching of such demand and the provision of learning opportunities (Skills Panorama, European Classification of Skills/Competences, Qualifications and Occupations-ESCO); improve the visibility, dissemination and use of European reference tools in order to accelerate their impleme ...[+++]


Il convient de prévoir de demander l'avis du comité pédiatrique sur la conformité, ainsi que sur la qualité, la sécurité et l'efficacité des médicaments pédiatriques.

Provision should be made for the Paediatric Committee to be asked for its opinion on compliance and on the quality, safety and efficacy of a medicinal product in the paediatric population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut prévoir des foyers d'hébergement où les femmes pourront recevoir des conseils et évaluer les options de traitement qui s'offrent à elles.

I think they need safe houses where they receive counselling and find treatment options.


Du point de vue d'une stratégie nationale, nous pensons qu'il faudrait prévoir la déclaration et la recommandation obligatoires de toutes les morts cérébrales dans tous les groupes d'âge de la population infantile, depuis les nouveau-nés jusqu'aux adolescents, et qu'une équipe de don d'organes, semblable au modèle mis sur pied à l'hôpital pour enfants malades, soit disponible dans tous les centres pédiatriques; il faudrait aussi prévoir une demande obligatoire à toutes les familles, la coordination de tous les aspects du pro ...[+++]

From a national strategy point of view, we feel there should be mandatory reporting and referral of all brain death in all age groups in the childhood population, from newborns to adolescents, and that an organ donation team, similar to the model we've established at the Hospital for Sick Children, should be available to each pediatric centre and should include a mandatory request to each family, coordination of all aspects of the consent process, and devoted and aggressive medical management to the potential organ donor.


La mise en place de notre modèle de centres d'opérations et les modifications dans la façon dont nos clients font des demandes de service à notre groupe de planification ont grandement amélioré notre capacité à planifier et à prévoir la demande.

The implementation of our operating hub model and the change to how our customers input their requests to our system and planning group have given us greatly enhanced ability to plan and foresee the demand as it comes to us; and the results speak for themselves.


C'est un de ces domaines où, pour ce qui est de prévoir la demande, notre organisme s'en remet à des entreprises privées spécialisées dans les études de l'offre et de la demande.

It is one of the areas where, in terms of forecasting demand, our organization relies on some of the private companies that do supply and demand analysis.


En 2007, 3 281 demandes d’hébergement d’urgence ont été refusées.

In 2007, 3,281 requests for emergency shelter were turned away.


Il y a lieu de prévoir une période de transition pour les prestataires dont les services ont obtenu le label écologique pour les services d’hébergement touristique sur la base des critères prévus dans la décision 2003/287/CE, afin de leur laisser le temps d’adapter leurs services pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.

A transitional period, should be allowed for service providers whose services have been awarded the eco-label for tourist accommodation service, based on the criteria contained in Decision 2003/287/EC, so that they have sufficient time to adapt their services to comply with the revised criteria and requirements.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

prévoir la demande d’hébergement

Date index:2023-11-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)