Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire
Assiette
Confectionner les garnitures pour les boissons
Enjoliveur
Garniture
Garniture
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparation du véhicule
Préparer la décoration de cocktails
Préparer la garniture d'un véhicule
Préparer les garnitures accompagnant les boissons
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Réparateur de garnitures de véhicule
Réparateur de garnitures de véhicules
Réparatrice de garnitures de véhicule
Réparatrice de garnitures de véhicules
Tailler

Translation of "préparer la garniture d'un véhicule " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
préparer la garniture d'un véhicule

arrange vehicle trim | prepare vehicle trims | prepare a vehicle trim | prepare vehicle trim
Aptitude
skill


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails
Aptitude
skill


préparer les garnitures accompagnant les boissons | préparer la décoration de cocktails | préparer les garnitures pour les boissons alcoolisées et non alcoolisées

chop up food ingredients to decorate drinks | cut fruits for garnish | prepare garnish for drinks | prepare garnishing for drinks
Aptitude
skill


réparateur de garnitures de véhicule [ réparatrice de garnitures de véhicule ]

vehicle upholstery repairer
Désignations des emplois (Généralités) | Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Occupation Names (General) | Interiors (Motor Vehicles)


réparateur de garnitures de véhicules | réparatrice de garnitures de véhicules

vehicle-upholstery repairman | trim man
appellation de personne > appellation d'emploi | industrie de la confection
appellation de personne > appellation d'emploi | industrie de la confection


réparateur de garnitures de véhicules [ réparatrice de garnitures de véhicules ]

vehicle-upholstery repairer
Désignations des emplois (Généralités) | Industrie du meuble
Occupation Names (General) | Furniture Industries


accessoire | assiette (d'un véhicule) | enjoliveur (de roue) | garniture | garniture (de siège) | tailler

trim
IATE - Land transport
IATE - Land transport


Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des garnitures de frein assemblées de rechange pour les véhicules à moteur et leurs remorques

Uniform provisions concerning the approval of replacement brake lining assemblies for power-driven vehicles and their trailers
IATE - Land transport
IATE - Land transport


préparation du véhicule

vehicle preparation
Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Garnitures d’étanchéité en caoutchouc — Spécification des matériaux pour garnitures d’étanchéité de joints de canalisatisations et des raccords véhiculant du gaz et des fluides hydrocarbures

Elastomeric Seals — Materials requirements for seals used in pipes and fittings carrying gas and hydrocarbon fluids


Des dispositions détaillées, y compris des dispositions transitoires appropriées, doivent être prévues en ce qui concerne le remplacement des garnitures de frein assemblées, des garnitures de frein à tambour, des disques de frein et des tambours de frein pour les véhicules à moteur et leurs remorques conformément au règlement no 90 de la CEE-ONU.

Detailed provisions, including adequate transitional provisions, have to be provided for regarding the replacement of brake lining assemblies, drum brake linings, brake discs and brake drums for power-driven vehicles and their trailers in accordance with UNECE Regulation No 90.


Garnitures de frein assemblées de rechange et garnitures de frein à tambour de rechange pour les véhicules à moteur et leurs remorques

Replacement brake lining assemblies and drum brake linings for power-driven vehicles and their trailers


2. Avec effet au 1er novembre 2014, le règlement no 90 de la CEE-ONU s'applique aux fins de la vente et de la mise en service de nouvelles garnitures de frein assemblées de rechange en ce qui concerne les types de véhicules de la catégorie M dont la masse en charge maximale techniquement admissible excède 3,5 tonnes, les types de véhicules de la catégorie M dont la masse en charge maximale techniquement admissible excède 3,5 tonnes, ainsi que les types de véhicules des catégories M, N, N, O et O, pour lesquels la réception par type es ...[+++]

2. With effect from 1 November 2014, UNECE Regulation No 90 shall apply for the purposes of the sale and entry into service of new replacement brake lining assemblies concerning vehicle types of categories M with a permissible maximum laden mass exceeding 3,5 tonnes, M with a permissible maximum laden mass exceeding 3,5 tonnes, M, N, N, O and O for which vehicle type-approval is granted in accordance with UNECE Regulation No 13 or UNECE Regulation No 13-H on or after 1 November 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Avec effet au 1er novembre 2014, le règlement no 90 de la CEE-ONU s'applique aux fins de la vente et de la mise en service de nouvelles garnitures de frein assemblées de rechange en ce qui concerne les types de véhicules de la catégorie M dont la masse en charge maximale techniquement admissible n'excède pas 3,5 tonnes, les types de véhicules de la catégorie M dont la masse en charge maximale techniquement admissible n'excède pas 3,5 tonnes, ainsi que les types de véhicules des catégories N, O et O pour lesquels la réception par ty ...[+++]

1. With effect from 1 November 2014, UNECE Regulation No 90 shall apply for the purposes of the sale and entry into service of new replacement brake lining assemblies concerning vehicle types of categories M with a permissible maximum laden mass not exceeding 3,5 tonnes, M with a permissible maximum laden mass not exceeding 3,5 tonnes, N, O and O for which vehicle type-approval is granted in accordance with Directive 71/320/EEC, UNECE Regulation No 13 or UNECE Regulation No 13-H on or after 7 April 1998.


Pour ce qui est de la fiabilité, nous avons constaté que presque chaque fois que nous nous sommes penchés sur des éléments consignés dans les rapports sur l'état de préparation, l'état des véhicules, par exemple.Lors de notre dernière vérification, nous avons examiné les systèmes de gestion des véhicules.

In terms of reliability, we found that nearly every time we've looked at component elements of readiness reporting, things like vehicle status, for instance.In our last audit we looked at vehicle management systems.


Pendant que des milliers de Canadiens se préparent pour la période des Fêtes, qu'ils décorent la maison et des arbres et que les enfants rêvent d'un Noël blanc et d'une dinde avec toutes ses garnitures le jour de Noël, des milliers d'autres Canadiens sont mal logés.

While thousands of Canadians are preparing for the festive season by decorating homes and trimming trees, and children are dreaming of a white Christmas and a turkey with all the trimmings on Christmas Day, at the same time, there are thousands of other Canadians who do not have decent housing.


La directive arrêtée aujourd'hui modifie l'annexe I de la directive 76/769/CEE relative aux substances et préparations dangereuses de manière à étendre l'interdiction à l'amiante chrysotile utilisé dans les produits en fibrociment (tuyaux et toitures principalement), les produits à friction (garnitures de freins et embrayages des poids lourds par exemple), les joints ainsi que d'autres applications particulières.

With today's decision Annex I of to Directive 76/769/EEC on dangerous substances and preparations will be updated. This will extend the ban to chrysotile in asbestos cement products (mainly pipes and roofing), friction products (e.g. brake and clutch linings for heavy vehicles) and seals and gaskets as well as various specialist uses.


La réponse du ministère à ces énoncés des besoins et son appui ont donné les résultats suivants et sont bien impressionnants : nous avons un financement stable, en dépit de mises au point internes rendues nécessaires pour appuyer le financement des acquisitions de l'approvisionnement de niveau national; nous avons été témoins de l'appui à l'intégration et à la mise en service des équipements des luttes contre les dispositifs explosifs de circonstance, des véhicules aériens sans pilote, des Chinooks, des systèmes dotés d'un blindage amélioré et des systèmes de surveillance perfectionnés; nous avons augmenté le nombre de membres de la fo ...[+++]

The department's response to these stated needs and its support have produced the following very impressive results: we now have stable and continued funding despite internal adjustments that were deemed necessary to support acquisition efforts and national procurement demands; we have witnessed support for the integration and implementation of counter-improvised explosive device equipment, unmanned aerial vehicles, Chinooks, upgraded armoured systems and enhanced surveillance systems; we have grown the army's regular and reserve forces, the civilian employees and Rangers, who are part of the army; we employ significant numbers of res ...[+++]


(21) Examinant des cas réels de vols par des jeunes ayant causé des blessures soit aux passagers du véhicule, soit à des tiers, une étude réalisée par le Projet 6116, un comité national dont l’objectif était de réduire les vols de véhicules au Canada, indique qu’il y a eu en moyenne27 décès et 117 blessures par an au Canada de 1999 à 2001 (Fatalities and Injuries as a Result of Stolen Motor Vehicles (1999-2001), préparé pour Project 6116 par Matthew J. Miceli, décembre 2002).

(21) In examining actual cases of thefts by youths causing injury to the vehicle’s passengers or to third parties, a study conducted by Project 6116, a national committee whose purpose was to reduce motor vehicle theft in Canada, found an average of 27 deaths and 117 injuries a year in Canada from 1999 to 2001 (Fatalities and Injuries as a Result of Stolen Motor Vehicles (1999‑2001), prepared for Project 6116 by Matthew J. Miceli, December 2002).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

préparer la garniture d'un véhicule

Date index:2022-06-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)