Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiéconomique
Apporter la preuve du contraire
Contraire au bon sens économique
Contraire à la logique économique
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
En l'absence de toute preuve du contraire
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
Jusqu'à preuve du contraire
Le requérant devra prouver
Preuve contradictoire
Preuve contraire
Preuve du contraire
Preuves contradictoires
Preuves contraires
Prouver
Prouver la négligence
Prouver le contraire de
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
Réfuter
Sauf preuve contraire
Sauf preuve du contraire
Témoignages contraires
éléments contradictoires
établir
établir le bien-fondé d'une demande
établir par prépondérance de la preuve

Translation of "prouver le contraire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réfuter [ apporter la preuve du contraire | prouver le contraire de ]

rebut [ disprove | negative | refute ]
Droit de la preuve | Droit judiciaire | Vocabulaire général
Law of Evidence


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove
IATE - LAW
IATE - LAW


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show
Droit de la preuve | Conflits du travail | Phraséologie des langues de spécialité
Law of Evidence | Labour Disputes | Special-Language Phraseology


en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]

in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]
Droit de la preuve | Citoyenneté et immigration
Law of Evidence | Citizenship and Immigration


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F63.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F63.2


prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove one's case
droit > common law
droit > common law


éléments contradictoires | preuve contradictoire | preuves contradictoires | preuves contraires | témoignages contraires

conflicting evidence
IATE - LAW
IATE - LAW


preuve contraire | preuve du contraire

countering evidence
IATE - LAW
IATE - LAW


antiéconomique | contraire à la logique économique | contraire au bon sens économique

uneconomic
économie
économie


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise
physique
physique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renversement de la charge de la preuve pendant deux ans: Dans l’Union européenne, la règle veut déjà que pendant une période déterminée, un consommateur qui demande un dédommagement pour un produit défectueux n'ait pas besoin de prouver que le défaut était présent au moment de la livraison; il incombe au vendeur de prouver le contraire.

Reversal of the burden of proof for two years: In the EU, it is already the case that for a certain period of time a consumer asking for a remedy for a defective product does not have to prove that the defect existed at the time of delivery; it is up to the seller to prove the opposite.


Ils nous demandent de prouver le contraire, donc de prouver que le produit est conforme à l'an 2000.

They are asking us to prove otherwise, to give them evidence that the product is year-2000-ready.


Il leur suffira en effet d'affirmer que le plaignant n'a pas été appelé, puisqu'elles savent pertinemment bien que rien dans la base de données ne permet de prouver le contraire.

All the accused have to do is say the complainant was not called, knowing there's nothing in the database to prove otherwise, no phone numbers.


Si ces documents sont présentés, les États membres et la Géorgie considèrent que la nationalité est établie, à moins qu’ils ne puissent prouver le contraire.

If such documents are presented, the Member States and Georgia shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne peut être fourni au moyen de faux documents. Lorsqu’un tel commencement de preuve est présenté, les États membres et la Géorgie considèrent que les conditions sont établies, à moins qu’ils ne puissent prouver le contraire.

Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Georgia shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.


Il est clair que si mon collègue pouvait prouver le contraire, il répéterait ses accusations en dehors de la Chambre, mais, encore une fois, il n'a pas le courage de le faire parce qu'il ne croit même pas sa propre version des faits.

It is clear that if my colleague has any evidence to the contrary, he would say it outside of the House of Commons, but again he does not have the courage to do so because he does not believe his own story.


Il ne peut être fourni au moyen de faux documents. Lorsqu’un tel commencement de preuve est présenté, les États membres et la Moldova considèrent que les motifs sont établis, à moins qu’ils ne puissent prouver le contraire.

Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Moldova shall deem the grounds to be established, unless they can prove otherwise.


Si ces documents sont présentés, les États membres et la Moldova considèrent que la nationalité est établie, à moins qu’ils ne puissent prouver le contraire.

If such documents are presented, the Member States and Moldova shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise.


Si ces documents sont présentés, les États membres considèrent que la nationalité est établie et la RAS de Macao que la résidence permanente est établie, à moins qu'ils ne puissent prouver le contraire.

If such documents are presented, the Member States shall deem the nationality, and the Macao SAR shall deem the permanent residence, to be established unless they can prove otherwise.


Et si d'éventuels investisseurs entendent des suggestions tendant à prouver le contraire, qu'ils me le fassent savoir: il y a trop de désinformation à ce sujet.

And if would-be investors hear suggestions to the contrary, they should let me know : there is too much disinformation on this score.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

prouver le contraire

Date index:2023-04-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)