(c) l'élaboration et la mise en œuvre de plans intégrés de retour conjoints, tels que des programmes de retour volontaire conjoints axés sur des pays ou des régions d'origine, des précédents pays de résidence ou des pays de transit spécifiques tout en respectant le droit de chaque personne retournant de manière volontaire ou forcée d'être traitée et conseillée de facon individuelle.
(c) Design of joint integrated return plans and their implementation, including joint voluntary return programmes on specific countries or regions of origin, former residence or transit, with due respect for the right of each person returning voluntarily or forced to return to be dealt with and counselled on an individual basis;