Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur des programmes intéressant les femmes
Coordonnatrice des programmes intéressant les femmes
FENU
Fonds d'équipement des Nations unies
Le Cercle des femmes autochtones
PNUD
PPFA
Programme Daphné
Programme Daphné II
Programme Daphné III
Programme de développement intégrant hommes et femmes
Programme de promotion des femmes autochtones
Programme des Nations unies pour le développement
Programme des Volontaires des Nations Unies
Programme des femmes autochtones
Responsable des questions relatives aux femmes
Unifem
VNU
Volontaires des Nations unies

Translation of "programme des femmes autochtones " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Programme de promotion des femmes autochtones [ PPFA | Programme des femmes autochtones ]

Aboriginal Women's Program
Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien) | Droit autochtone
Titles of Federal Government Programs (Canadian) | Aboriginal Law


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice
IATE - SOCIAL QUESTIONS | European construction | Rights and freedoms
IATE - SOCIAL QUESTIONS | European construction | Rights and freedoms


Le Cercle des femmes autochtones : le droit à la liberté et au respect [ Le Cercle des femmes autochtones ]

Native Women's Circle: A Right to Freedom and Respect [ Native Women's Circle ]
Titres de monographies | Droit autochtone | Sociologie des Autochtones
Titles of Monographs | Aboriginal Law | Aboriginal Sociology


Programme coopératif de formation des femmes autochtones

Native Women's Cooperative Training Program
Perfectionnement et formation du personnel | Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien) | Administration (Autochtones)
Training of Personnel | Federal Government Bodies and Committees (Canadian) | Administration (Aboriginals)


Programme de développement intégrant hommes et femmes | programme pour l'intégration des femmes au développement

Gender in Development Programme | GIDP [Abbr.]
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Economic growth | United Nations
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Economic growth | United Nations


Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]

UN Development Programme [ UN Capital Development Fund | UNCDF | UN Development Fund for Women | UNDP [acronym] UNIFEM | United Nations Capital Development Fund | United Nations Development Fund for Women | United Nations Development Programme | United Nations Volunteers | UNV | UN Volunteers Programme ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7606 Nations unies | BT1 programmes et fonds de l'ONU
76 INTERNATIONAL ORGANISATIONS | MT 7606 United Nations | BT1 UN programmes and funds


programme Daphné III | programme spécifique «Combattre la violence (DAPHNE III)» | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque

Daphne III Programme | specific programme Fight against violence (Daphne III) | Specific Programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk
IATE - SOCIAL QUESTIONS | LAW | European construction | Justice | Rights and freedoms
IATE - SOCIAL QUESTIONS | LAW | European construction | Justice | Rights and freedoms


responsable des questions relatives aux femmes | coordonnateur des programmes intéressant les femmes | coordonnatrice des programmes intéressant les femmes

women's focal point
gestion > gestion de projet | appellation de personne
gestion > gestion de projet | appellation de personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
71 invite la Commission et le Conseil à adapter le seuil pour l'âge d'accès aux programmes de dépistage, au moins dans les pays où l'incidence de la maladie se montre plus élevée et dans les cas d'anamnèse familiale particulièrement à risques, mais aussi à inscrire auxdits programmes les femmes plus âgées, en raison de l'allongement de l'espérance de vie;

71.Calls on the Commission and the Council to adapt the limit for screening programmes, at least in countries with a higher incidence of disease and in cases where patients’ family history puts them particularly at risk, and also to include older women in such programmes, bearing in mind their longer life expectancy;


renforcer l'inclusion sociale et l'égalité entre les hommes et les femmes par la coopération en matière d'accès équitable aux services de base, d'emploi pour tous, d'émancipation et de respect des droits de groupes spécifiques, notamment des migrants, des enfants et des jeunes, des personnes handicapées, des femmes, des populations autochtones et des personnes appartenant à des minorités, pour veiller à ce que ces groupes puissent participer et participent effectivement à la création de richesse et à la diversité culturelle et en béné ...[+++]

strengthening social inclusion and gender equality with cooperation on equitable access to basic services, employment for all, empowerment and respect of rights of specific groups, in particular migrants, children and young people, persons with disabilities, women, indigenous peoples and persons belonging to minorities to ensure that those groups can and will participate in and benefit from wealth creation and cultural diversity.


regrette que la Commission ne mette pas suffisamment l’accent sur la dimension de genre de la pauvreté; estime que l’Union doit investir dans les besoins spécifiques des femmes et concevoir des mesures de protection sociale qui ciblent les difficultés rencontrées par les femmes; souligne que l’égalité entre les hommes et les femmes et l’autonomisation des femmes sont essentiels pour atteindre les objectifs internationaux du développement; met en avant le fait que l’habilitation économique et politique des femmes ne constitue pas uniquement un moteur de ...[+++]

Regrets that the Commission does not put enough emphasis on the gender dimension of poverty; believes the EU must invest in the specific needs of women and design social protection packages that address the challenges faced by women; emphasises that gender equality and women’s empowerment (GEWE) are essential to the attainment of international development goals; highlights the fact that the economic and political empowerment of women is not only a driving force for gender equality but is also fundamental to achieving overall economic growth in developing countries and reducing poverty; urges the Commission to ensure that gender equal ...[+++]


Dans ce contexte, le rapporteur pour avis a eu deux objectifs: promouvoir le droit fondamental à l'égalité entre les hommes et les femmes par le biais de l'éducation en vue de contribuer à établir des sociétés plus équitables et plus démocratiques et renforcer les mécanismes concrets susceptibles de renforcer l'accessibilité du programme aux femmes afin d'éviter un tel gaspillage de talents.

In this light, the aim of the draftsperson has been twofold: to promote the basic right of equality between men and women through education in order to contribute towards more just and democratic societies and to enhance the concrete mechanisms which can help increase the programme's accessibility for women in order to avoid such a waste of talents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invite la Commission, compte tenu des effets limités sur l'égalité des chances en milieu rural des programmes et des initiatives dans le cadre du développement rural, à prévoir un programme spécifique "Femmes" dans le futur dispositif des Fonds structurels et dans les actions en faveur du développement rural (2007-2012);

8. Invites the Commission, in view of the limited impact on equal opportunities in rural areas of programmes and initiatives in the framework of rural development, to provide for a specific programme devoted to "women" in the future structural funds programme and rural development (2007-2012);


9. se déclare préoccupé par la discrimination dont demeurent victimes la femme autochtone et paysanne en ce qui concerne l'accès à la terre et son contrôle, ainsi que la femme travailleur agricole en ce qui concerne la reconnaissance de son travail, et demande donc aux institutions de l'État guatémaltèque d'appliquer de manière cohérente le droit à la copropriété, de réformer l'article 139 du code du travail afin que la femme soit reconnue en tant que travailleur pouvant prétendre à un salaire qui lui soit propre, et de respecter les ...[+++]

9. Expresses its concern at the continuing discrimination against indigenous and peasant women as regards access to, and control over land, and against female agricultural workers in relation to the recognition of their work; hence calls on the State institutions to consistently apply the right of co-ownership, to reform Article 139 of the Labour Code so as to ensure that women are recognised as workers with their own wages and that the other rights of women, including non-discrimination and fair treatment in political decisions and economic, social and cultural activities, are respected;


9. se déclare préoccupé par la discrimination dont demeurent victimes la femme autochtone et paysanne en ce qui concerne l'accès à la terre et son contrôle, ainsi que la femme travailleur agricole en ce qui concerne la reconnaissance de son travail, et demande donc aux institutions de l'État guatémaltèque d'appliquer de manière cohérente le droit à la copropriété, de réformer l'article 139 du code du travail afin que la femme soit reconnue en tant que travailleur pouvant prétendre à un salaire qui lui soit propre, et de respecter les ...[+++]

9. Expresses its concern at the continuing discrimination against indigenous and peasant women as regards access to and control over land, and against female agricultural workers as regards recognition of their work, and hence calls on the State institutions to apply consistently the right of co-ownership, to reform Article 139 of the Labour Code to ensure that women are recognised as workers with wages of their own and that the other rights of women are respected, such as non-discrimination and fair treatment in political decisions and economic, social and cultural activities;


Égalité des chances : Le programme "Les femmes et le travail", annoncé dans le dernier PAN, a été mis en oeuvre par diverses mesures, par exemple l'accroissement du pourcentage de femmes dans la formation en TIC et en informatique, ainsi que dans les postes de direction.

Equal Opportunities: The "women and jobs" programme, announced in the last NAP, has been put into action through a variety of measures, e.g. by increasing the share of women in ICT training and computer science studies, as well as in leading positions.


Dans le domaine de l'égalité des chances, des améliorations ont été introduites dans le cadre du programme "Les femmes et le travail".

In the area of equal opportunities improvements were launched in the framework of the programme "Women and Work".


La Commission a pris la consultation des populations autochtones très au sérieux; elle a désigné des correspondants dans plusieurs directions générales, financé des programmes de recherche pour permettre d'identifier les priorités des populations autochtones et établi des procédures pour faire en sorte que les populations autochtones puissent participer pleinement au processus de développement, notamment en intégrant des activités ...[+++]

Consultation with indigenous peoples has been taken very seriously by the Commission, with the creation of focal points in several Directorates General, research programmes funded to help identify indigenous peoples' own priorities, and procedures established to ensure that indigenous peoples can participate fully in the development process, including by building specific activities into projects to facilitate such input.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

programme des femmes autochtones

Date index:2023-10-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)