4. note que, au cours de la législature écoulée, le Parlement avait fixé une série de priorités politiques qui ont donné lieu à des augmentations budgétaires modérées ou à des économies budgétaires; estime que le nouveau Parlement élu
devrait examiner en profondeur la réalisation de ces projets pluriannuels et, sur cette base, fixer ses propres priorités politiques, y compris, le cas échéant, des priorités négatives; demande à cet égard au Secrétaire général de
présenter, en temps utile, un rapport d'évaluation sur ces projets pluri
...[+++]annuels avant la lecture du Parlement à l'automne 2015;
4. Notes that, during the past legislature, Parliament agreed on a number of political priorities, which gave rise either to moderate budgetary increases or to budgetary savings; considers that the newly elected Parliament should scrutinise in depth the implementation of those multiannual projects and decide, on that basis, on its own political priorities, including, if necessary, the negative ones; requests, in this respect, the Secretary-General to present an assessment report on those multiannual projects in due time before the Parliament's reading in autumn 2015;