À mon avis, la meilleure façon de résoudre le problème consiste à comprendre les limites et les tensions de la relation d'obéissance aux supérieurs, dans une culture fermée où on n'est pas habitué à rendre des comptes à des gens de l'extérieur ou à bien réagir à la supervision externe et au besoin de tenir de franches discussions entre les membres de la profession et ceux à qui ils rendent des comptes, c'est-à-dire ce comité, d'autres organismes de supervision ou de réglementation et, en fait, les divers ministres.
In my opinion, this is best solved by understanding the limits and tensions between obedience to superiors — a closed culture not used to reporting to an external audience or responding well to external oversight and the need to have those truth-to-power discussions on problem areas between the members of the profession and those to whom they report — this body, other supervisory or regulatory bodies and, indeed, the various ministers.