(21) considérant que, pour certains types de machines présentant un potentiel plus important de risques, une procédure de certification plus contraignante est souhaitable; que la procédure d'examen «CE» de type retenue peut être suivie d'une déclaration «CE» du constructeur sans qu'un système plus contraignant, tel que l'assurance de la qualité, la vérification «CE» ou la surveillance «CE», soit exigé;
(21) Whereas, for certain types of machinery having a higher risk factor, a stricter certification procedure is desirable; whereas the EC type-examination procedure adopted may result in an EC declaration being given by the manufacturer without any stricter requirement such as a guarantee of quality, EC verification or EC supervision;