19. souligne que, si un code de conduite devait être adopté, il devrait se limiter aux principes éthiques et professionnels des titulaires de mandats et préciser les obligations de coopération des pays avec les procédures spéciales, notamment en respectant leur indépendance et en facilitant leur travail;
19. Underlines that, should a Code of Conduct be adopted, it should be limited to professional ethics and principles of mandate holders and should specify the obligations of States to cooperate with the Special Procedures, namely by respecting their independence and facilitating their work;