Mes collègues ayant accepté de réduire de 20% à 10% le dépassement autorisé de la durée maximale hebdomadaire de travail, il est d’autant plus difficile pour moi de comprendre qu’en ce qui concerne les dépassements des temps de conduite maximaux, les périodes de repos et les cas dans lesquels la période de repos minimale n’est pas prévue, ils n’aient pas réduit le pourcentage.
The fact my fellow MEPs agreed to reduce the permitted excess of the weekly maximum working time from 20% to 10% makes it all the harder for me to understand that in respect of excesses of the maximum driving times, the rest times and cases in which the minimum rest time is not provided they did not follow the percentage reduction.