Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pondeuse élevée au sol
Poule pondeuse élevée au sol
Poulette
Poulette future pondeuse
Poulette élevée au sol
Poulette élevée pour la ponte
Sol de grande résistance
Sol à résistance élevée

Translation of "poulette élevée au sol " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poulette élevée au sol

barn pullet
IATE - Agricultural activity
IATE - Agricultural activity


poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse

pre-laying hen | pre-laying pullet | pullet
IATE - Natural and applied sciences | Agricultural activity
IATE - Natural and applied sciences | Agricultural activity


pondeuse élevée au sol | poule pondeuse élevée au sol

barn layer
IATE - Farming systems | Agricultural activity
IATE - Farming systems | Agricultural activity


sol à résistance élevée [ sol de grande résistance ]

high bearing strength soil
Essais du sol (Construction) | Mécanique des sols
Soil Tests (Construction) | Soil Mechanics (Engineering)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/338 de la Commission du 7 mars 2018 concernant l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou la reproduction, des dindes d'engraissement, des dindons élevés pour la reproduction et de tou ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2018/338 of 7 March 2018 concerning the authorisation of a preparation of 6-phytase, produced by Aspergillus niger (DSM 25770) as feed additive for chickens for fattening, chickens reared for laying, pigs for fattening, sows, minor porcine species for fattening or for reproduction, turkeys for fattening, turkeys reared for breeding, all other avian species (excluding laying birds) and weaned piglets (holder of the authorisa ...[+++]


Règlement d'exécution (UE) 2018/338 de la Commission du 7 mars 2018 concernant l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou la reproduction, des dindes d'engraissement, des dindons élevés pour la reproduction et de toutes les autres espèces aviaires (à l'exception des oiseaux pondeurs), ain ...[+++]

Commission Implementing Regulation (EU) 2018/338 of 7 March 2018 concerning the authorisation of a preparation of 6-phytase, produced by Aspergillus niger (DSM 25770) as feed additive for chickens for fattening, chickens reared for laying, pigs for fattening, sows, minor porcine species for fattening or for reproduction, turkeys for fattening, turkeys reared for breeding, all other avian species (excluding laying birds) and weaned piglets (holder of the authorisation BASF SE) (Text with EEA relevance. )


des poulettes destinées à la production d'œufs, non élevées selon le mode de production biologique et âgées de moins de dix-huit semaines peuvent être introduites dans l'unité de production biologique jusqu'au 31 décembre 2011, en l'absence de poulettes issues de l'élevage biologique et pour autant que les dispositions correspondantes du chapitre 2, sections 3 et 4, soient respectées.

non-organically reared pullets for egg production of not more than 18 weeks may be brought into an organic livestock unit until 31 December 2011, when organically reared pullets are not available and provided that the relevant provisions laid down in Section 3 and 4 of Chapter 2 are complied with.


lorsqu'un troupeau est constitué pour la première fois, renouvelé ou reconstitué, en l'absence d'une quantité suffisante de volailles élevées selon le mode de production biologique, des volailles non élevées selon le mode de production biologique peuvent être introduites dans l'unité d'élevage biologique, pour autant que les poulettes destinées à la production d'œufs et les volailles de chair soient âgées de moins de trois jours.

when a flock is constituted for the first time, renewed or reconstituted and organically reared poultry are not available in sufficient numbers, non-organically reared poultry may be brought into an organic poultry production unit, provided that the pullets for the production of eggs and poultry for meat production are less than three days old.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
0,12 EUR par m2 et par semaine pour les poulettes destinées à la ponte et élevées au sol, pour une surface maximale de 438 930 m2 et une somme maximale de 310 937,64 EUR;

EUR 0,12 per m2 per week for barn pullets for a maximum of 438 930 m2 for a maximum amount of EUR 310 937,64;


0,096 EUR par m2 et par semaine pour les poulettes élevées en cage, pour une surface maximale de 370 000 m2 et un montant maximal de 355 200 EUR;

EUR 0,096 per m2 per week for cage pullets for a maximum of 370 000 m2 for a maximum amount of EUR 355 200;


L'utilisation de la préparation d'endo-1,4-bêta-xylanase produite par Aspergillus niger (CBS 109.713) et d'endo-1,4-bêta-glucanase produite par Aspergillus niger (DSM 18404) a été autorisée pour une période de dix ans pour les porcelets sevrés, les poulets à l'engrais, les poules pondeuses, les dindes à l'engrais et les canards à l'engrais par le règlement (CE) no 271/2009 de la Commission (2), pour les poulettes élevées pour la ponte, les dindons reproducteurs, les dindons élevés pour la reproduction, d'autres espèces aviaires mineures (autres que les canards d'engraissement) et les oiseaux d'or ...[+++]

The use of the preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404) was authorised for 10 years for weaned piglets, chickens for fattening, laying hens, turkeys for fattening and ducks for fattening by Commission Regulation (EC) No 271/2009 (2), for chickens reared for laying, turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than ducks for fattening) and ornamental birds by Commission Implementing Regulation (EU) No 1068/2011 (3) and for pigs for fattening by Commission Implementing Regulation (EU ...[+++]


poulettes élevées pour la ponte, dindons reproducteurs, dindons élevés pour la reproduction et toutes les autres espèces aviaires mineures élevées pour la ponte: 560-840 TXU/250-375 TGU.

chickens reared for laying, turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding and all minor avian species for laying: 560-840 TXU/250-375 TGU.


La demande concerne l’autorisation de la préparation enzymatique à base d’endo-1,4-bêta-xylanase produite par Aspergillus niger (CBS 109 713) et d’endo-1,4-bêta-glucanase produite par Aspergillus niger (DSM 18404), en tant qu’additif alimentaire pour les poulettes élevées pour la ponte, les dindons reproducteurs, les dindons élevés pour la reproduction, d’autres espèces aviaires mineures (autres que les canards d’engraissement) et les oiseaux d’ornement, à classer dans la catégorie des «additifs zootechniques».

The application concerns the authorisation of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404) as a feed additive for chickens reared for laying, turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than ducks for fattening) and ornamental birds, to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.


Sans préjudice des dispositions prévues aux points 3.4 et 3.6, en cas de pénurie de poulettes issues de l’élevage biologique, des poulettes destinées à la production d’œufs, non élevées selon le mode de production biologique et âgées de moins de dix-huit semaines peuvent être introduites dans une unité de production biologique, pour autant que les conditions suivantes soient respectées:

Notwithstanding the provisions laid down in points 3.4. and 3.6., non-organically reared pullets for egg production of not more than 18 weeks may be brought into an organic livestock unit when organically reared pullets are not available, subject to following conditions:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

poulette élevée au sol

Date index:2022-09-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)