Lorsqu’un administrateur cesse d’occuper sa charge ou qu’un poste doit devenir vacant, l’administration aéroportuaire doit, sans délai, informer les organismes de sélection concernés (description à l’art. 63) de la vacance et leur présenter des renseignements concernant les qualités requises pour devenir administrateur, ainsi que des compétences, des connaissances et de l’expérience particulière nécessaires au conseil d’administration à ce moment (par. 65(1)).
When a director ceases to hold office or there is an upcoming vacancy, the airport authority must, without delay, notify the relevant selecting bodies (as described in clause 63) of the vacancy and submit to the selecting bodies information regarding the required qualifications for becoming a director and the particular skills, knowledge and experience needed by the board at that time (clause 65(1)).