Outre ces règles, il importe de fixer des critères techniques spécifiques quant à l'utilisation des vé
hicules et de leurs remorques prévus pour le transports de certains types d'animaux, la conception et la construction adéquates du compartiment destiné aux animaux, la protection des animaux par un toit étanche et isolé, les rampes
de chargement et de déchargement, les planchers intermédiaires, les cloisons du compartiment destiné aux animaux, l'accès autorisé à ce c
ompartiment par des portes ...[+++] de service à des fins d'inspection, les dispositifs de ventilation et leur capacité, les matériaux employés dans la construction du compartiment destiné aux animaux, et l'éclairage dudit compartiment.In addition to these rules it is necessary to lay down specific technical criteria regarding the use of vehicles and their trailers intended for the transport of certain types of animals, the suitable design and constructi
on of the transport compartment in which the animals are to be transported; the protection of the animals by a weather proofed, insulated roof; the loading and unloading ramps; the intermediate floors; the partitions in the transport compartment; the approved access through service doors to the transportation compartment for inspection; suitable ventilation devices and their capacity; the use of suitable material
...[+++]s in the construction of the transport compartment; the effectiveness of the light sources in the transport compartment.