2. estime que la réforme de la PAC, avec le passage d'un système d'aides à la production à un régime de paiement unique, devrait limiter les risques de fraudes et d'irrégularités; toutefois, la complexité du système comme son application différenciée selon les Etats membres néc
essitent la mise en place d'un système de contrôle efficace et transparent, lequel doit empêcher que les agriculteurs qui travaillent par-delà les fro
ntières voient leur prime réduite ou reçoivent plus que ce que prévoi
...[+++]t la réglementation, ce, du fait de différences de mise en œuvre entre les États membres concernés; 2. Takes the view that reform of the CAP, with the move from a production aid system to a single-payment sys
tem, ought to limit risks of fraud and irregularities; however, because of the complexity of the system and the way in which it is applied, differing according to Member States, an effective and transparent control system
needs to be put in place, with steps to be taken to prevent farmers who work on a cross-border basis receiving either too little aid or more than the rules prescribe as a result of differences in implementatio
...[+++]n between the Member States in question;