Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliments
Collapsus pulmonaire par compression
Lait
Pneumopathie par aspiration
Pneumopathie par aspiration
Syndrome de Mendelson
Sécrétions gastriques
Vomissements

Translation of "pneumopathie par aspiration sai " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse

Aspiration pneumonitis | Inhalation of stomach contents or secretions NOS | Mendelson's syndrome | Pressure collapse of lung | due to anaesthesia during pregnancy
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O29.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O29.0


Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécretions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à l'anesthésie au cours de la puerpéralité

Aspiration pneumonitis | Inhalation of stomach contents or secretions NOS | Mendelson's syndrome | Pressure collapse of lung | due to anaesthesia during the puerperium
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O89.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O89.0


Pneumopathie par aspiration (de):SAI | aliments (régurgités) | lait | sécrétions gastriques | vomissements

Aspiration pneumonia (due to):NOS | food (regurgitated) | gastric secretions | milk | vomit
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: J69.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: J69.0
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est d'opposer l'inspiration à l'aspiration — et je sais que votre comité en a discuté —, pourquoi ne pas maximiser l'art de ce qui est possible au Commonwealth en usant de juste assez d'inspiration pour formuler la promesse de l'aspiration?

In the matter of inspirational versus aspirational — and I know the committee has discussed this — why not maximize the art of the Commonwealth possible by having just enough of the former to inspire the promise of the latter.


À trois reprises, j'ai été observatrice des élections en Ukraine et, à ce titre, je sais que la plupart des Ukrainiens aspirent à une démocratie normale, sans corruption, où les droits de la personne et la primauté du droit sont respectés.

As a three-time election observer in Ukraine, I know that what most Ukrainians aspire to is a normal democracy, free of corruption, where there is respect for human rights and the rule of law.


Nous avons récemment aidé cette province à réaliser ses aspirations en matière d'exportation d'hydro-électricité, et je sais que ce nouveau projet est très important pour elle.

We have recently assisted with their new hydroelectric power aspirations in Newfoundland and Labrador, and I know that is very important to that province.


Je sais que la Croatie peut se montrer à la hauteur de ses aspirations.

I know that Croatia can live up to its aspirations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marcel, je sais que tu n'aspires pas à un départ à la retraite; c'est pour cette raison que je préfère te souhaiter de garder la santé afin de poursuivre ce que tu as amorcé.

Marcel, I know that retirement was never something you sought. For that reason I prefer to wish you continued good health so that you may finish what you started.


– (EN) Monsieur, je sais que ce Parlement n’est pas vraiment au courant des aspirations réelles des Européens et qu’il préfère largement leur faire savoir ce que nous pensons qu’ils devraient vouloir. Je suis méchant ici.

– Mr President, I know this place has little concept of what the people of Europe actually want. It much prefers to tell them how we feel what they should want.


Je sais que la population aspire à la paix après 25 ans de violence.

I know how the people long for peace after 25 years of violence.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis vraiment de ce débat et des progrès qui résulteront des arrêts rendus par la Cour européenne de justice, et je sais que la Commission y aspire.

– Mr President, I very much welcome this debate and the progress that is going to be made following the ECJ judgments, and I know that the Commission has this in its sights.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis vraiment de ce débat et des progrès qui résulteront des arrêts rendus par la Cour européenne de justice, et je sais que la Commission y aspire.

– Mr President, I very much welcome this debate and the progress that is going to be made following the ECJ judgments, and I know that the Commission has this in its sights.


Ayant collaboré avec l'Université de Toronto et les hôpitaux de recherche de ma circonscription, je sais à quel point leur travail est important pour garantir la qualité de vie à laquelle les Canadiens et leurs familles aspirent.

Working with the University of Toronto in my riding and the research hospitals, I know the importance of their work to ensuring that Canadians enjoy the quality of life we seek for our families.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

pneumopathie par aspiration sai

Date index:2021-09-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)