Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrette à bornes
Bloc de dérivation
Bloc de jonction
Bloc de raccordement
Bornier
Boîte à bornes
Plaque de raccordement
Plaque de raccordement à bornes
Plaque résistance à bornes
Plaque à bornes
Plaque à bornes encastrée
Plaques à bornes
Plaquette de connexions
Plaquette à bornes
Réglette de connexions
Réglette de raccordement

Translation of "plaque de raccordement à bornes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
barrette à bornes | bloc de dérivation | bloc de jonction | bloc de raccordement | boîte à bornes | plaque à bornes | plaque de raccordement à bornes

terminal bar | terminal block | terminal box
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


plaque à bornes [ plaquette de connexions | plaquette à bornes | bornier | barrette à bornes | réglette de connexions | réglette de raccordement ]

terminal board [ terminal strip | connecting strip ]
Appareillage électrique | Circuits des aéronefs
Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)


plaque de raccordement

meter mounting plate
IATE - Chemistry | Electronics and electrical engineering
IATE - Chemistry | Electronics and electrical engineering


plaque à bornes

terminal strip
plomberie > robinetterie | plomberie > tuyauterie
plomberie > robinetterie | plomberie > tuyauterie


plaque à bornes

terminal block | terminal plate
électricité > circuit électrique
électricité > circuit électrique


plaque résistance à bornes

resistor terminal plate
Conducteurs et résistances
Conductors and Resistors


plaque à bornes encastrée

flush-mounted connecting block
Télécommunications
Telecommunications


plaque à bornes | plaques à bornes | plaquette de connexions

terminal board
IATE - Mechanical engineering | Electronics and electrical engineering
IATE - Mechanical engineering | Electronics and electrical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le point de repère est un point marqué par une plaque décrite comme la borne précise du ministère de la Voirie de l’Ontario 278-67 apposée sur un hangar de plain-pied à revêtement métallique situé sur la propriété de Muskoka Airways, à l’est de la route 11, 6 km au sud de l’intersection de la route 11 et de la rue donnant accès à la ville de Bracebridge, 2,9 km au nord de l’intersection de la route 11 et du chemin Reays, 175,3 m au sud du bureau de Muskoka Airways et 11,9 m à l’ouest de l’entrée gravellée. La plaque est disposée à l’h ...[+++]

The airport reference point is a point marked by a tablet described as DHO Precise BM 278-67 and set horizontally in the north face of the concrete foundation, 1.37 m west of the northeast (front) corner and 24 cm below the siding, of a one storey (metal clad) equipment garage on the property of Muskoka Airways, east side of Highway 11, 6.0 km south of the junction of Highway 11 and the entrance street to the Town of Bracebridge, 2.9 km north of the junction of Highway 11 and Reays Road, 175.3 m south of Muskoka Airways Office and 11.9 m west of the gravel entrance drive.


30. Lorsque les limites et les angles du claim sont marqués conformément aux articles 23 à 29, la date et l’heure où ces exigences ont été remplies ainsi que le numéro de licence du titulaire visé à l’alinéa 28(3)a) sont inscrits sur la plaque d’identification de la borne d’angle nord-est ou de la borne témoin marquant le même angle.

30. When the boundaries and corners of a claim have been marked in accordance with sections 23 to 29, the date and time of completion of the requirements of those sections and the licence number of the licensee referred to in paragraph 28(3)(a) must be inscribed on the identification tag of the northeast corner post or of the witness post designating the northeast corner, as the case may be.


(3) En plus des renseignements visés au paragraphe 28(3), le relèvement au compas, la distance en mètres, mesurée en ligne droite entre la borne témoin et l’endroit où la borne d’angle aurait été dressée n’eût été l’obstacle au jalonnement, est inscrite à la suite des lettres « WP » sur la plaque d’identification.

(3) In addition to the information referred to in subsection 28(3), the following information must be inscribed on the identification tag after the letters “WP”: the compass bearing and distance in metres, measured in a straight line, from the witness post to the location where the corner post would have been erected had it been practicable to do so.


(2) La plaque d’identification qui devrait être fixée à la borne d’angle en cause est fixée à la borne témoin.

(2) The identification tag for the corner post must be attached to the witness post.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Les renseignements ci-après sont inscrits de manière claire et indélébile sur la plaque d’identification de chaque borne d’angle ou, si l’espace y est insuffisant, sur la borne d’angle :

(3) The following information is to be clearly and indelibly inscribed on the identification tag of each corner post or, if there is insufficient room on the tag, on the post itself:


Lorsqu'une installation électrique est alimentée par une source de courant provenant de la rive, les câbles doivent avoir un raccordement fixe à bord ou être équipés de bornes ou de dispositifs à prise de courant.

Where an electrical installation is fed by an on-shore source of current, the cables must have a fixed connection on board or be equipped with permanent connection or with current take-off devices.


Chaque compteur doit être muni d'un schéma de branchement facilement identifiable indiquant la correspondance entre les bornes de raccordement, y compris les bornes des dispositifs auxiliaires, et les diverses phases des conducteurs à raccorder.

Each meter must carry an easily identifiable connection diagram showing the correspondence between the connecting terminals, including the auxiliary device terminals and the conductors to be connected.


En conséquence, le couvre-bornes doit couvrir la plaque à bornes, les vis de serrage des conducteurs dans les bornes et, le cas échéant, une longueur suffisante des conducteurs de branchement et de leur isolant.

When the meter is mounted on its board, it shall not be possible to reach the terminals without breaking the seals on the terminal cover. The terminal cover shall therefore cover the terminal plate, the screws which hold the conductors in the terminals and, if necessary, a sufficient length of the connecting conductors and their insulation.


Les bornes doivent être groupées dans une ou plusieurs plaques à bornes d'une résistance mécanique suffisante. Elles doivent permettre la fixation de conducteurs rigides ou de câbles.

The terminals shall be grouped in one or more terminal blocks of sufficient mechanical strength to enable rigid conductors or cables to be fixed to them.


Le raccordement des conducteurs aux bornes doit être fait de façon à assurer un contact suffisant et durable, de telle sorte que l'on ne coure pas le risque d'un desserrage ou d'un échauffement exagéré.

Connection of the conductors to the terminals shall be made in such a way as to ensure sufficient and durable contact, so that there is no risk of loosening or excessive heating.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

plaque de raccordement à bornes

Date index:2022-07-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)