Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chantiers Canada
Disposition des chantiers
Nouveau Plan Chantiers Canada
Organisation des chantiers
Organisation du travail
PAC
Plan Chantiers Canada
Plan de charge des chantiers
Plan de la capitale du Canada
Plan des travaux
Plans d'atelier et de chantier

Translation of "plan chantiers canada " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
plan Chantiers Canada [ Chantiers Canada ]

Building Canada plan [ Building Canada ]
Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien) | Procédés de construction
Titles of Federal Government Programs (Canadian) | Construction Methods


Nouveau Plan Chantiers Canada

New Building Canada Plan
Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Titles of Federal Government Programs (Canadian)


GAH Plan et dossier de sécurité et de santé pour les chantiers temporaires et mobiles | Groupe ad hoc Plan et dossier de sécurité et de santé pour les chantiers temporaires et mobiles

Ad hoc Group on Safety and health plans and files for temporary or mobile construction sites | AHG Safety and health plans and files for temporary or mobile construction sites
IATE - Health
IATE - Health


Plan de la capitale du Canada : schéma d'aménagement des terrains fédéraux [ Plan de la capitale du Canada : plan d'utilisation des terrains fédéraux | Plan de la capitale du Canada ]

Plan for Canada's capital: a federal land use plan [ Plan for Canada's capital ]
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


organisation du travail | organisation des chantiers | plan des travaux | disposition des chantiers

layout of work | work procedure
industrie minière > disposition générale de la mine | gestion
industrie minière > disposition générale de la mine | gestion


plans d'atelier et de chantier | PAC [Abbr.]

detailed workshop and site drawings
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


plan de charge des chantiers (navals)

balance of the workload remaining available to shipyards
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis notre arrivée au pouvoir, nous avons multiplié les initiatives pour les appuyer: le plan Chantiers Canada de 2007, le stimulus économique de 2008 et le nouveau plan Chantiers Canada de 2014, un plan de 10 ans.

Since coming to power, we have introduced countless initiatives to support them: the 2007 building Canada plan, the 2008 economic stimulus and the new 2014 building Canada plan, which is a 10-year plan.


(Le document est déposé) Question n 146 Mme Jinny Jogindera Sims: En ce qui concerne le Plan d’action économique: a) dans le cadre du Fonds de stimulation de l’infrastructure, dans la circonscription de Newton—North Delta, (i) quel est le nom et la nature de chacun des projets approuvés, (ii) qui sont les partenaires de chaque projet et quelle est la contribution de chacun d’entre eux, y compris le gouvernement, (iii) quelle part du financement de chaque projet a été versée et à qui, (iv) quels étaient les critères d’approbation des projets; b) dans le cadre du Fonds Chantiers ...[+++]

(Return tabled) Question No. 146 Ms. Jinny Jogindera Sims: With respect to the Economic Action Plan: (a) under the Infrastructure Stimulus Fund, in the riding of Newton—North Delta, (i) to date, what is the name and nature of each approved project, (ii) for each project, who are the partners involved and what is each partner's contribution, including the government's contribution, (iii) for each project, how much of the funding has flowed and to whom, (iv) what criteria were used to determine which projects were approved; (b) under the ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 524 Mme Carol Hughes: En ce qui concerne le Plan d’action économique: a) à l’égard du Fonds de stimulation de l’infrastructure dans la circonscription d’Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, (i) quel est le nom et la nature de chaque projet approuvé jusqu’à maintenant, (ii) qui sont les partenaires de chacun des projets et quelle est leur contribution individuelle, y compris celle du gouvernement, (iii) quel montant a été versé à l’égard de chacun des projets et à qui l’argent a-t-il été remis, (iv) quels ont été les critères d’approbation des projets; b) à l’égard du Fonds ...[+++]

(Return tabled) Question No. 524 Mrs. Carol Hughes: With respect to the Economic Action Plan: (a) under the Infrastructure Stimulus Fund, in the riding of Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, (i) to date, what is the name and nature of each approved project, (ii) for each project, who are the partners involved and what is each partner's contribution, including the government's contribution, (iii) for each project, how much of the funding has flowed and to whom, (iv) what criteria were used to determine which projects were approved; (b) under the ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 453 M. Wayne Marston: En ce qui concerne le Plan d’action économique du Canada: a) à l'égard du Fonds de stimulation de l’infrastructure dans la circonscription de Hamilton-Est—Stoney Creek, (i) quelles sont les demandes de fonds visant les projets dont le financement a été approuvé à ce jour, (ii) quels sont les partenaires concernés, (iii) à combien l’apport fédéral s’élève-t-il, (iv) à combien la contribution de chaque partenaire s’élève-t-elle, (v) dans quelle mesure les fonds ont-ils été versés et à qui, (vi) au moyen de quels critères ...[+++]

(Return tabled) Question No. 453 Mr. Wayne Marston: With respect to Canada's Economic Action Plan: (a) under the Infrastructure Stimulus Fund in the riding of Hamilton East—Stoney Creek, (i) what applications for projects have been approved for funding to date, (ii) who are the partners involved, (iii) what is the federal contribution, (iv) what is each partner's contribution, (v) how much of the funding has flowed and to whom, (vi) what were the criteria used to determine which projects were approved; (b) under the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 79 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne les programmes d’utilisation efficace et de conservation de l’eau au Canada: a) qui est chargé de s’assurer qu’un budget particulier soit alloué aux programmes d’utilisation efficace et de conservation de l’eau dans le cadre du plan Chantiers Canada; b) quand des fonds seront-ils alloués en soutien à des programmes municipaux et fédéraux innovateurs en matière d’utilisation efficace; c) des programmes seront-ils mis en oeuvre afin de favoriser la protection des ressources en eau douce et de sensibiliser le public à l’utilisation efficace et à la conservation de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 79 Ms. Jean Crowder: With regard to water efficiency and conservation programs in Canada: (a) who is working to ensure a budget will be issued specifically to water efficiency and conservation programs under the Building Canada Plan; (b) when will funds be allocated to supporting innovative municipal and federal water efficiency programs; (c) will programs be implemented to encourage the protection of freshwater resources, and to raise awareness about water efficiency and conservation; (d) what action h ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

plan chantiers canada

Date index:2023-04-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)