La Commission reconnaît le caractère particulier du sport en général et du football en particulier, notamment son rôle culturel et social, ainsi que la nécessité de protéger les jeunes joueurs, d'encourager la formation, de garantir la stabilité des compétitions et de renforcer la solidarité entre les grands et les petits clubs, y compris les clubs amateurs.
The Commission recognises the specific character of sport and of football in particular, namely its cultural and social role, the need to protect young players, to encourage training, to ensure the stability of competitions and to strengthen solidarity between large and small clubs, including amateur clubs.