Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base des conclusions
Bases des conclusions
Conclusions d'audit
Conclusions de l'auditeur
Conclusions de révision
Conclusions de vérification
Conclusions du contrôleur
Conclusions du vérificateur
Construction télescopée
Expression clé
Expression-clé
Fondement des conclusions
Historique et fondement des conclusions
Mot de la fin
Phrase R
Phrase clé
Phrase condensée
Phrase de conclusion
Phrase de risque
Phrase type indiquant les risques
Phrase télescopée
Phrase-clef
Phrase-clé
Phrase-type de risque
Phrases imbriquées

Translation of "phrase de conclusion " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
phrase de conclusion | mot de la fin | phrase-clef | phrase-clé

punch line | punch-line
science de l'information
science de l'information


phrase condensée [ phrase télescopée | construction télescopée | phrases imbriquées ]

overlapping construction
Linguistique (Généralités) | Lexicologie, lexicographie et terminologie
Language (General) | Lexicology, Lexicography, Terminology


conclusions d'audit [ conclusions de vérification | conclusions de révision | conclusions du vérificateur ]

audit conclusions [ auditor's conclusions ]
Vérification (Comptabilité) | Comptabilité publique
Auditing (Accounting) | Government Accounting


phrase type indiquant les risques | phrase-type de risque

risk phrase | R-phrase
IATE - ENVIRONMENT | Health | Chemistry
IATE - ENVIRONMENT | Health | Chemistry


conclusions de l'auditeur | conclusions du contrôleur | conclusions du vérificateur

audit conclusions
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


phrase de risque | phrase R

health warning | risk phrase
IATE - ENVIRONMENT | Humanities
IATE - ENVIRONMENT | Humanities


fondement des conclusions [ historique et fondement des conclusions | base des conclusions ]

basis for conclusions [ background information and basis for conclusions ]
Comptabilité
Accounting


fondement des conclusions | historique et fondement des conclusions | bases des conclusions

basis for conclusions | background information and basis for conclusions
normalisation
normalisation


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).

Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F95.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F95.2


expression-clé | expression clé | phrase-clé | phrase clé

keyword phrase | keyphrase
informatique > Internet
informatique > Internet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais que nous conservions la phrase de conclusion, mais je suis d'accord pour retirer les lignes 36 à 39 et conserver « Le comité est d'avis que le cadre du pouvoir d'emprunt qui est actuellement en vigueur atteint un équilibre approprié..».

There is the conclusion sentence that I would like to remain in, but I am okay if we take out 36 to 39 and leave in, ``It is the committee's opinion that the present borrowing authority strikes an appropriate balance . '.


Contrairement à ce que j'ai demandé plus tôt, je ne veux pas qu'on supprime ce bout de phrase parce que je constate, en relisant tout le paragraphe, que la première partie du paragraphe détermine les faits et que la conclusion n'apparaît qu'à la fin, à la toute dernière phrase du paragraphe.

So I withdraw my earlier suggestion of deleting the phrase, because on rereading the whole paragraph, now the first part, determination, is a finding of evidence again. But the conclusion is only one sentence.


Donc, le soir du discours, j'ai été très content d'entendre la phrase qui exprimait cet engagement et par la suite, à la blague, j'ai dit que pour moi, c'était un discours d'une seule phrase avec une longue introduction et une longue conclusion.

So on the night of the speech, I was very happy to hear the sentence expressing the government's commitment. Jokingly, I said that the speech was made up of a single sentence with a very long introduction and a long conclusion.


La première phrase des conclusions de la Cour dit que pour 2007 la Cour a constaté des améliorations constantes dans les systèmes de contrôle et de surveillance de la Commission; nous allons donc dans la bonne direction.

The first sentence in the conclusions from the Court states that for 2007 the Court has identified further progress in the Commission’s supervisory and control systems, so at least we are going in the right direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait ensuite une phrase de conclusion qui parlerait du « respect de ses obligations ». Nous n'avons pas terminé cette dernière partie.

Then there should be a sort of concluding sentence there, along the lines of “living up to its obligations”—we haven't finished that last part—“to..”. something or other.


Par lettre du 24 février 2004, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 170 du traité CE, en liaison avec la première phrase du premier alinéa du paragraphe 2 de son article 300, sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord-cadre entre la Communauté européenne et l'Agence spatiale européenne (COM(2004) 85 (COR1) – 2004/0028(CNS)).

By letter of 24 February 2004 the Council consulted Parliament, pursuant to Article 170 of the EC Treaty, in conjunction with the first sentence of the first subparagraph of Article 300(2), on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Framework Agreement between the European Community and the European Space Agency (COM(2004) 85(COR1) – 2004/0028(CNS)).


Par lettre du 11 décembre 2003, le Conseil a demandé l'avis conforme du Parlement, conformément à l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, en liaison avec la deuxième phrase de l'article 300, paragraphe 2, premier alinéa, et l'article 310 du traité CE, sur la proposition de décision du Conseil sur la conclusion d'un accord relatif à la participation de la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la ...[+++]

By letter of 11 December 2003 the Council requested Parliament's assent, under Article 300(3), second subparagraph , in conjunction with the second sentence of the first subparagraph of Article 300(2) and Article 310 of the EC Treaty, on the proposal for a Council decision on the conclusion of an Agreement on the participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the European Economic Area and four related agreements (11902/2003 – ...[+++]


Par lettre du 7 décembre 2001 le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 37, en liaison avec l'article 300, paragraphe 2, alinéa 1, phrase 1, et l'article 300, paragraphe 3, alinéa 1, du traité CE, sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion par la Communauté européenne de la convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud Est (COM(2001) 679 – 2001/0280 (CNS)).

By letter of 7 December 2001 the Council consulted Parliament, pursuant to Article 37 in conjunction with the first sentence of the first subparagraph of Article 300(2) and the first subparagraph of Article 300(3) of the EC Treaty on the proposal for a Council decision on the conclusion by the European Community of the Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean (COM(2001) 679 – 2001/0280(CNS)).


- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les conclusions du sommet de Feira contiennent de belles phrases. C'est avec de belles phrases qu'on parle des progrès qu'apportera la Conférence intergouvernementale en cours, mais en fait, aucune solution n'est encore en vue.

– (SV) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, there are some fine phrases in the conclusions from the Feira Summit, as there are about progress at the current Intergovernmental Conference, but there are really no solutions in sight.


Mais on trouve parallèlement avec étonnement la phrase que le vérificateur général mettait dans son rapport de mai 1995 où il affirmait que: «Ressources Naturelles Canada devra axer son travail sur la conclusion d'une entente entre les principaux intervenants en ce qui a trait à leurs rôles et responsabilités respectifs, ainsi qu'aux approches et au plan pour la mise en oeuvre des solutions».

However, there is also that surprising comment by the auditor general in his May 1995 report, in which he said that Natural Resources Canada should concentrate on reaching an agreement with the major stakeholders on their respective roles and responsibilities and on approaches to and a plan for the implementation of solutions.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

phrase de conclusion

Date index:2023-06-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)