Pour la deuxième phase, celle de la consultation générale, des audiences publiques ont eu lieu au printemps et à l'automne et on a organisé des tables rondes avec des dirigeants communautaires et des forums ciblant les jeunes, les étudiants, les femmes et les communautés acadiennes et francophones.
Second was a broad-based consultation process or phase, involving public hearings in the spring and fall, community leader round tables, and targeted forums with youth, students, women, and the Acadian and francophone communities.