Pour rédiger ce règlement, il s’est avéré nécessaire de trouver un équilibre entre deux approches. La première approche place tous les modes de transport sur un pied d’égalité. Les différents modes de transport peuvent rivaliser dans les mêmes conditions et avec des chances égales, et les passagers bénéficient dans le même temps d’un niveau élevé de protection quel que soit le mode de transport choisi.
In drafting this regulation we found ourselves facing the need to strike a balance between two approaches: the first considers the ‘level planning field’ for all modes of transport, whereby different modes of transport can compete under the same conditions and with equal opportunities, while at the same time passengers enjoy a high level of protection regardless of the means of transport they have chosen.