– (RO) Étant donné qu’il est de notre devoir de garantir la transparence, des informations correctes pour
les usagers et les passagers et la qualité des services de transport aérien et étant donné que, au co
urs des 11 premiers mois de 2006, 211 nouvelles liaisons régionales ont été créées – générant ainsi 1 800 nouveaux vols par semaine – je voudrais demander à la Commission quelles mesures sont prises pour informer les passagers au sujet des redevances aéroportuaires, puisque les passagers ne connaissent malheureusement pas leurs dro
...[+++]its lorsque des vols sont annulés ou retardés.– (RO) Since we have the duty to ensure transparency, correct inform
ation for users and passengers, and quality of air transport services and since, during the first 11 months of 200
6, 211 new regional routes were created – thus generating 1 800 new flights a week – I would like to ask the Commission what measures are being taken to inform passengers of airport charges, as passengers unfortunately do no
t know their rights when flights are cancell ...[+++]ed or delayed.