Le vice-président estime que les mesures préparatoires de la première étape ont parfaitement abouti : - les mouvements de capitaux, qui devaient être libérés au plus tard le 1er juillet dans tous les Etats membres sauf quatre, ont été dégagés de toute entrave avant la date prévue; - un système de surveillance multilatérale a été mis en place pour coordonner plus efficacement les politiques économiques, et il a déjà été utilisé avec profit au conseil ECOFIN du 11 juin; - la mission du comité des gouverneurs des banques centrales a été renforcée, et le cadre de la coordina
tion des politiques monétaires a été amélioré; - 2 - - le système
...[+++] monétaire européen a été consolidé par l'extension des règles communes à la lire italienne et au franc belge, et les parités de change sont stables depuis trois ans et demi.The Vice-President thinks that preparations for Stage One have been successfully concluded: - Capital movements, which were to be liberalized no later than 1 July in all Member States except four, have been freed from restrictions ahead of schedule. - A system of multilateral surveillance has been set up in order to coordinate economic policies more efficiently and has already been used successfully in the ECOFIN Council on 11 June. - The Committee of Central Bank Governors has been strengthened and the framework for
the coordination of monetary policies has been improved. - 2 - - The European Monetary System has been consolidated by ext
...[+++]ending the common rules to the Italian lira and the Belgian franc, and Exchange rate parities have been stable for 3 1/2 years.