Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Papier estampe
Papier gaufre comestible
Papier gaufré
Papier gaufré en billes
Papier gaufré toile
Papier gaufré à bulles d'air
Papier grainé
Papier grené
Papier repoussé
Papier surfacé

Translation of "papier gaufré en billes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
papier gaufré à bulles d'air | papier gaufré en billes

cup embossed paper | indented paper | globular paper
industrie papetière > papier selon le procédé de fabrication
industrie papetière > papier selon le procédé de fabrication


papier estampe | papier gaufré

embossed paper | goffered paper
IATE - Technology and technical regulations | Industrial structures and policy
IATE - Technology and technical regulations | Industrial structures and policy


papier gaufré | papier surfacé | papier repoussé | papier grené

embossed paper
industrie papetière > papier selon le procédé de fabrication
industrie papetière > papier selon le procédé de fabrication


papier gaufré

embossed paper
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


papier gaufré toile

linen-finished paper [ linen-faced paper | linen faced paper | linen paper ]
Sortes de papier
Types of Paper


papier gaufré

embossed paper
Sortes de papier
Types of Paper


papier grainé | papier gaufré

grained paper
industrie papetière
industrie papetière


papier gaufre comestible

edible wafer paper
Confiserie et chocolaterie
Chocolate and Confectionery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) lorsque le contribuable a coupé du bois en état dans la province ou a acquis des billes provenant de bois en état dans la province et que les billes ainsi obtenues sont vendues par lui dans la province avant ou au moment d’être livrées à une scierie, à une usine de pâte ou papier ou à un autre lieu de transformation de billes, son revenu pour l’année tiré de telles ventes, à l’exclusion de la partie de ce revenu qui a déjà été incluse dans le calcul de son revenu tiré d’opérations forestières dans la province pour une année antérie ...[+++]

(a) where standing timber is cut in the province by the taxpayer or logs cut from standing timber in the province are acquired by the taxpayer and the logs so obtained are sold by the taxpayer in the province before or on delivery to a sawmill, pulp or paper plant or other place for processing logs, the taxpayer’s income for the year from the sale, other than any portion thereof that was included in computing the taxpayer’s income from logging operations in the province for a previous year;


d) lorsque le contribuable a coupé du bois en état dans la province ou a acquis des billes provenant de bois en état dans la province et que lui ou une personne agissant pour lui a transformé les billes dans une scierie, une usine de pâte et papier ou un autre lieu de transformation de billes au Canada, le revenu du contribuable pour l’année de toutes provenances moins le total :

(d) where standing timber is cut in the province by the taxpayer or logs cut from standing timber in the province are acquired by the taxpayer, if the logs are processed by the taxpayer or by a person on his behalf in a sawmill, pulp or paper plant or other place for processing logs in Canada, the income of the taxpayer for the year from all sources minus the aggregate of


b) lorsque le contribuable ou une personne agissant pour son compte transforme les billes dans une scierie, une usine de pâte ou papier ou un autre lieu de transformation de billes au Canada, d’un montant égal à la proportion du revenu du contribuable pour l’année de toutes provenances moins le total :

(b) where the logs are processed by the taxpayer or by a person on his behalf in a sawmill, pulp or paper plant or other place for processing logs in Canada, an amount equal to the proportion of the income of the taxpayer for the year from all sources minus the aggregate of


Les produits de cette catégorie sont constitués d’une ou de plusieurs couches de papier crêpe ou de papier gaufré.

The tissue product consists of creped or embossed paper in one or several plies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits de cette catégorie sont constitués d’une ou de plusieurs couches de papier crêpe ou de papier gaufré.

The tissue product consists of creped or embossed paper in one or several plies.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, voici un simple calcul que tout le monde peut faire, avec du papier et un stylo à bille.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, here is a simple calculation that anyone can do on their own, with paper and pen.


Les produits de cette catégorie sont généralement formés d'une ou de plusieurs couches de papier crêpe ou de papier gaufré.

The tissue product normally consists of creped or embossed paper in one or several plies.


Le Président Prodi et Bill Gates ont accordé une attention particulière à la manière dont fonctionnent les administrations publiques et aux possibilités de création d'une "administration sans papier".

Specific attention was devoted by Mr Prodi and Mr Gates to the way public administrations work and to the prospect of creating of "paper-free governments".


Dorénavant, les seuls travaux d'impression faits à l'externe porteront sur des documents de nature spécialisée, notamment les invitations sur papier gaufré pour la cérémonie de la rentrée parlementaire.

In the future, the only printing done outside of the Senate will be of a specialized nature, such as embossed invitations for the opening of Parliament.


8. On entend par «papiers peints et revêtements muraux similaires» au sens du no 48.14: a) les papiers présentés en rouleaux, d'une largeur égale ou supérieure à 45 centimètres mais n'excédant pas 160 centimètres, propres à la décoration des murs ou des plafonds: 1) grainés, gaufrés, coloriés, imprimés de motifs ou autrement décorés en surface (de tontisses, par exemple), même enduits ou recouverts de matière plastique protectrice ...[+++]

8. For the purposes of heading No 48.14, the expression "wallpaper and similar wall coverings" applies only to: (a) Paper in rolls, of a width of not less than 45 cm and not more than 160 cm, suitable for wall or ceiling decoration: (i) Grained, embossed, surface-coloured, design-printed or otherwise surface-decorated (e.g. with textile flock), whether or not coated or covered with transparent protective plastics;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

papier gaufré en billes

Date index:2024-03-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)